O otimismo urgente é o desejo de agir de imediato para ultrapassar um obstáculo, aliado à certeza de que temos uma razoável esperança de êxito. | TED | التفائل العاجل هو الرغبة للعمل فوراً لمواجهة مشكلة، مصحوبة بالإيمان بأننا لدينا أمل كبير في النجاح. |
O que é tão urgente, que não pode esperar até à minha próxima visita? | Open Subtitles | ما الأمر العاجل الذي لا يمكنه الإنتظار إلى زيارتي القادمة؟ |
Muito bem, Lex o que é tão urgente para insistires num encontro cara a cara? | Open Subtitles | حسناً ليكس ما الأمر العاجل الذي أصريت أن أحضر لمناقشته وجهاً لوجه |
E, se posso perguntar, a que se deve tal urgência? | Open Subtitles | وهل لي أن أسأل ما هو الأمر العاجل الذي تريدين محادثته بشأنه؟ |
Se não atuarmos, se não fizermos qualquer coisa já, em breve seremos confrontados com o que já alguém chamou de "bomba-relógio dos tratamentos". | TED | لذلك ما لم نتصرف ، ما لم نفعل شيئا اليوم فسنواجه في القريب العاجل ما أسماه البعض قنبلة الزمن بالنسبة للعلاج. |
Para a minha filha, quanto mais depressa me for, melhor. | Open Subtitles | لن أستطيع الذهاب في القريب العاجل من أجل ابنتي |
Interrompemos esta emissão para lhe trazer esta notícia de última hora. | Open Subtitles | نحننقطعتلكالنشرة، لنجلب لكم هذا الخبر العاجل. |
Diz que é urgente. -Ela não me diz o que é urgente, eu é que lhe digo. | Open Subtitles | الآنسة هاردينج لا تقول لي ما هو العاجل أنا أقول لها ما هو العاجل |
O que é esta coisa tão grande e urgente que não podia esperar até amanhã? | Open Subtitles | ما هذا الشيء الكبير العاجل الذي لم يمكنه الإنتظار للغد ؟ |
Vou mantê-lo informado. O que é tão urgente para ter cancelado o meu almoço? | Open Subtitles | ما الأمر العاجل جداً لإلغاء غدائي حتى أقابلكِ هنا؟ |
O que é que é assim tão urgente para querer ver-me às sete da manhã? | Open Subtitles | اذن، ماهو العاجل الذي جعلك تريدون لقائي السابعة صباحاً |
Então, que assunto é tão urgente que ganha ao almoço? | Open Subtitles | إذا ما هو هذا العمل العاجل للغاية لدرجة مقاطعة الغداء |
Então, o que é tão urgente que não podia esperar? | Open Subtitles | ما الأمر العاجل الذي لم يستطع الأنتظار ؟ |
Então, o que é tão urgente para ter de vir imediatamente? | Open Subtitles | إذاً، ما الأمر العاجل جداً الذي جعلني أنزل إلى هنا بالفور؟ |
Espero conseguir transmitir a urgência que transcende a prisão de um pervertido. | Open Subtitles | آمل بأن نبرة صوتي توضح بأن الأمر العاجل يفوق موضوع أعتقال المنحرف جنسياً |
Não pode ser antes? Porquê a urgência. | Open Subtitles | ألا يوجد لديك أي عمل عاجلاً؟ ماهو العاجل جداً؟ |
A urgência é que este tipo de granada não se activa sozinha. | Open Subtitles | الامر العاجل هو أن هذا النوع من القنابل اليدوية لا ينفجر بنفسة |
Mas em breve vou ser polícia. Muito em breve. | Open Subtitles | لكن سأغدو شرطي عمّا قريب في القريب العاجل |
Tem muitos amigos e todos esperam que melhore depressa. | Open Subtitles | عنده أصدقاء كُثر. كلهم يتمنون له الشفاء العاجل. |
Interrompemos a transmissão para uma notícia de última hora. | Open Subtitles | نقطع هذا البرنامج المدرج على الجدول لنعلن هذا الخبر العاجل |
Vim apenas prestar-lhe os meus cumprimentos e desejar-lhe uma rápida recuperação. | Open Subtitles | .. لقد جئت لأظهر إحترامي وأتمني لكِ الشفاء العاجل |
Acho que não vamos ter o nosso próprio lugar tão cedo. | Open Subtitles | أعتقد أنّه لن نحظى بهذا المكان لوحدنا في القريب العاجل |
Se pelo menos conseguíssemos passar pelo julgamento sumário. | Open Subtitles | إذا نحن يُمْكِنُ أَنْ فقط نَجتازُ الحكم العاجل... |
Se não arranjar outro rapidamente, vou perder a minha casa. | Open Subtitles | اذا لم اعثر على وظيفة اخرى بالقريب العاجل, سوف اخسر بيتي. |