A prova acabada que os modelos nas revistas não têm miolos. | Open Subtitles | أنت اثبات فعلي لهؤلاء العارضين التافهين في مجلات الفتيان اليسوا كلهم تافهين |
É uma mistura de modelos e pessoas normais. Conheço a produtora. | Open Subtitles | إنه مزيج بين الناس العادية و العارضين أعرف المنتجة |
Maury, há 30 anos que lida com modelos masculinos importantes. | Open Subtitles | مورى انت تتعامل مع كل العارضين المهمين-خلال الثلاثين سنة الماضية |
O FBI recruta gente de agências de modelos? | Open Subtitles | هل يقوم " قسم العمليات الفدرالية " بتجنيد أفضل العارضين في أميريكا هذه الأيام؟ |
Eu e sete super modelos. | Open Subtitles | تم طلبي أنا و سبعة من العارضين فقط |
Tem que perceber que os modelos são estranhos. | Open Subtitles | عليك أن تفهم بأن العارضين ناعمين |
Deveria levá-lo para Milwaukee. Para mostrá-lo a uma daquelas agências de modelos. | Open Subtitles | يجدر بي إيصاله إلى (ميلواكي)، وأجعله يزور إحدى وكالات العارضين تلك |
Acabaram com os modelos em tronco nu. | Open Subtitles | ما عادوا يريدون العارضين غير المحتشمين |
- Porquê modelos masculinos? | Open Subtitles | نحن نسل مختلف-اذن لم العارضين الرجال؟ |
Os modelos masculinos estão feitos geneticamente para serem assassinos. | Open Subtitles | العارضين الرجال مصممين-ليصبحوا قتلة |
Porquê modelos masculinos? | Open Subtitles | لكن لماذا العارضين الرجال؟ |
É um dos modelos? | Open Subtitles | هل أنت أحد العارضين ؟ |
E a Agnes e os seus amigos vão ser os modelos. | Open Subtitles | و ( آقنيس ) و أصـدقاءهـا سيكونون العارضين |
Vamos encontrar modelos. | Open Subtitles | لنبحث عن بعض العارضين. |