Todos os grandes músicos querem tocar em Carnegie Hall. | Open Subtitles | كل أفضل العازفين يريدون العزف في جي هول |
- Souberam que há vários músicos sem-abrigo de Nova Orleães, cá na cidade. | Open Subtitles | سمعوا أن هناك مجموعة من العازفين المشردين الآتين من نيو أورلينز في المدينة |
Olha Cynthia, tu és um membro importante para esta orquestra, de tantos modos, e ainda mais agora que és a presidenta do Comité dos músicos. | Open Subtitles | أسمعي سينثيا ، أنتِ ذو قيمة لهذه الفرقة الموسيقية في أنحاء عدة ، وبشكل أكبر الأن لكونكِ رئيسة مجلس إدارة لجنة العازفين |
Muito mais talentosa do que alguém de uma sinfonia local. | Open Subtitles | وتفوق موهبتك بمراحل أيّ من العازفين المحليين. |
as regras são como as notas na página, e é o que nos faz começar, mas a partir daí, dançamos à volta das notas na página, conseguindo a combinação certa para aquele momento em particular com aquele conjunto particular de músicos. | TED | فان القوانين .. هي مثل النوتة الموسيقية وهي التي تجعلك تبدأ العزف .. ولكن لاحقاً كل عازف يخرج عن النص بما تقتضيه الحالة لكي يعزف التركيبة الملائمة للوضح المحيط به والظروف العملية و العازفين المشاركين معه أيضاً |
Penso que reconheceu alguns dos músicos. | Open Subtitles | أعتقد أنه قد تعرف على بعض العازفين |
Reparámos que os músicos usam todos a mesma palheta... | Open Subtitles | فقط إنتبهنا أن كل العازفين... . يستخدمون نفس العازفة... |
Eu sei que já aconteceu com grande músicos mas e se perdessem o ouvido? | Open Subtitles | أعلم أن هذا قد حدث لكثير من العازفين ...ولكن ماذا لو فقدت قدرتك على السمع ؟ |