A exposição intensa ao calor do termite carbonizou o isolamento dos fios. | Open Subtitles | التعرض للحرارة الشديدة للثيرميت سبب للمادة العازلة في الأسلاك أن تتفحم. |
O assassino removeu isolamento para arranjar espaço para o corpo. | Open Subtitles | لا قاتله ازال المادة العازلة لايجاد مكان يتسع للجثة |
Por exemplo, a bossa pode ser-lhes útil nos climas mais quentes porque ter toda a gordura num só lugar como uma mochila de gordura, significa que não tem de ter esse isolamento no resto do corpo. | TED | مثلا، قد تكون الحدبة مفيدة للجمال في المناخات الحارة لأن كل الدهون موجودة في مكانٍ واحد، مثل، حقيبة ظهرٍ للدهون، مما يعني أنه لا تحتاج لكل هذه المادة العازلة في بقية أنحاء الجسم. |
O isolamento regenerativo do petrotech é como a superfície à volta dos esporos dos fungos. | Open Subtitles | المادة العازلة المتجددة في بيتروتيك هي تماماً مثل الأغلفة حول الفطريات |
Cama vazia de hospital, isolamento 4 estrelas, paredes à prova de som. | Open Subtitles | سرير المستشفي الفارغ، وقيود الأربعة، والجدران المطاطية العازلة للصوت. لـاـ، لـاـ، لـاـ، لـاـ .. |
- Encontrei traços de isolamento de fibra de vidro nos pulmões da vítima. | Open Subtitles | حسنا، لقد وجدت آثار من الألياف الزجاجية العازلة في الرئتين الضحية. |
Vamos retirar todo este isolamento de fibra de vidro,. | Open Subtitles | يجب إزالة جميع الألياف الزجاجية العازلة |
O isolamento está a esconder a nossa imagem térmica. | Open Subtitles | فالمادة العازلة تخفى أثر الحرارة. |
- Na Sala de isolamento 1. | Open Subtitles | -الغرفة العازلة 1 |