"العاشره" - Traduction Arabe en Portugais

    • dez
        
    • décima
        
    Temos de estar dentro da fortaleza às dez da noite. Open Subtitles يجب ان نكون فى الحصن الساعه العاشره مساءا
    Deve partir às dez para as dez, sem falta. Open Subtitles ويجب ان يكون فى طريقه بعد عشر دقائق فى العاشره وليس بعد ذلك
    Por volta das dez horas, o ataque começou e eles avançaram com tudo o que tinham. Open Subtitles فى حوالى الساعة العاشره بـدأ الـهـجـوم مـرة أخـرى و أصبح أكثر سرعة وشراسه
    Rainbow 1, Rainbow 1. Por baixo de nós, às dez horas. Open Subtitles .قائدرينبو اسفل منا فى اتجاه الساعه العاشره
    Vais responder? É a décima mensagem com som que ela manda. Open Subtitles الن ترد عليها انها الرساله العاشره التى ترسلها
    dez horas, Srta. Reynolds. Fechando em cinco minutos. Open Subtitles الساعه العاشره يا مس رينولدز سنغلق بعد 10 دقائق
    Os putos hoje são dez anos mais avançados do que nós éramos na mesma idade. Open Subtitles الأولاد اليوم و هم فى سن العاشره متقدمين علينا بعشر سنوات عندما كنا فى نفس السن
    Tenciona sair às dez. Diz-me quem fala? Open Subtitles سوف يغادر فى العاشره هل تود ان تترك اسمك
    ...eu tinha nove ou dez anos. Open Subtitles أعتقد إني كنت على وشك سن التاسعه، العاشره
    o mesmo porco que abusou dela desde que tinha dez anos. Open Subtitles ألذى كان يعتدى عليها منذ ان كانت فى العاشره من العمر
    E tens de estar em casa às dez horas. Para que é que te dei um telemóvel? Open Subtitles و وقت عودتك هو العاشره أعطيتك الهاتف النقال لأي سبب ?
    Bem, eles sempre operam entre dez e meia-noite. Open Subtitles دائماً ما يقومون بعملياتهم بين العاشره و منتصف الليل
    Dylan, tu precisas de ir correr mais cedo. dez e Meia é tarde de mais para andar na rua. Open Subtitles دايلين ، عليك الركض مبكرا العاشره و النصف وقت متأخر جدا للبقاء فى الخارج
    Devo voltar por volta das dez. Open Subtitles قائمه بأرقام الطوارئ سأعود حوالى الساعه العاشره
    Das oito às dez, das oito às dez! Open Subtitles من الثانيه و حتى العاشره من الثانيه و حتى العاشره , من الثانيه و حتى العاشره
    Tomei o pequeno-almoço às nove e às dez e meia já estava a vomitar as tripas. Open Subtitles أتناول أفطارى حوالى الساعه التاسعه ...ثم أفرغ ما فى جوفى مثل كلب مريض أحمق قبل العاشره و النصف
    Esse não. O próximo. Mandamento dez. Open Subtitles لا ليست هذه ما اقصد الوصية العاشره
    Mãe, eu ia morrendo quando tinha dez anos. Open Subtitles امي لقد كدت أموت وأنا في العاشره
    Ele não vê o Michael desde que ele tinha dez anos. Open Subtitles أنه لم يرى مايكل منذ أن كان فى العاشره
    Eu devia ter uns nove, dez anos. Open Subtitles كنت بعمر التاسعه او ربما العاشره
    Venceste-me nas primeiras nove vezes, mas não na décima. Open Subtitles انت منافس جيد حسنا يا فتاه , هزمتيني في التسع مرات الأولى لكن ليس في المره العاشره

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus