Temos de estar dentro da fortaleza às dez da noite. | Open Subtitles | يجب ان نكون فى الحصن الساعه العاشره مساءا |
Deve partir às dez para as dez, sem falta. | Open Subtitles | ويجب ان يكون فى طريقه بعد عشر دقائق فى العاشره وليس بعد ذلك |
Por volta das dez horas, o ataque começou e eles avançaram com tudo o que tinham. | Open Subtitles | فى حوالى الساعة العاشره بـدأ الـهـجـوم مـرة أخـرى و أصبح أكثر سرعة وشراسه |
Rainbow 1, Rainbow 1. Por baixo de nós, às dez horas. | Open Subtitles | .قائدرينبو اسفل منا فى اتجاه الساعه العاشره |
Vais responder? É a décima mensagem com som que ela manda. | Open Subtitles | الن ترد عليها انها الرساله العاشره التى ترسلها |
dez horas, Srta. Reynolds. Fechando em cinco minutos. | Open Subtitles | الساعه العاشره يا مس رينولدز سنغلق بعد 10 دقائق |
Os putos hoje são dez anos mais avançados do que nós éramos na mesma idade. | Open Subtitles | الأولاد اليوم و هم فى سن العاشره متقدمين علينا بعشر سنوات عندما كنا فى نفس السن |
Tenciona sair às dez. Diz-me quem fala? | Open Subtitles | سوف يغادر فى العاشره هل تود ان تترك اسمك |
...eu tinha nove ou dez anos. | Open Subtitles | أعتقد إني كنت على وشك سن التاسعه، العاشره |
o mesmo porco que abusou dela desde que tinha dez anos. | Open Subtitles | ألذى كان يعتدى عليها منذ ان كانت فى العاشره من العمر |
E tens de estar em casa às dez horas. Para que é que te dei um telemóvel? | Open Subtitles | و وقت عودتك هو العاشره أعطيتك الهاتف النقال لأي سبب ? |
Bem, eles sempre operam entre dez e meia-noite. | Open Subtitles | دائماً ما يقومون بعملياتهم بين العاشره و منتصف الليل |
Dylan, tu precisas de ir correr mais cedo. dez e Meia é tarde de mais para andar na rua. | Open Subtitles | دايلين ، عليك الركض مبكرا العاشره و النصف وقت متأخر جدا للبقاء فى الخارج |
Devo voltar por volta das dez. | Open Subtitles | قائمه بأرقام الطوارئ سأعود حوالى الساعه العاشره |
Das oito às dez, das oito às dez! | Open Subtitles | من الثانيه و حتى العاشره من الثانيه و حتى العاشره , من الثانيه و حتى العاشره |
Tomei o pequeno-almoço às nove e às dez e meia já estava a vomitar as tripas. | Open Subtitles | أتناول أفطارى حوالى الساعه التاسعه ...ثم أفرغ ما فى جوفى مثل كلب مريض أحمق قبل العاشره و النصف |
Esse não. O próximo. Mandamento dez. | Open Subtitles | لا ليست هذه ما اقصد الوصية العاشره |
Mãe, eu ia morrendo quando tinha dez anos. | Open Subtitles | امي لقد كدت أموت وأنا في العاشره |
Ele não vê o Michael desde que ele tinha dez anos. | Open Subtitles | أنه لم يرى مايكل منذ أن كان فى العاشره |
Eu devia ter uns nove, dez anos. | Open Subtitles | كنت بعمر التاسعه او ربما العاشره |
Venceste-me nas primeiras nove vezes, mas não na décima. | Open Subtitles | انت منافس جيد حسنا يا فتاه , هزمتيني في التسع مرات الأولى لكن ليس في المره العاشره |