"العاطفةِ" - Traduction Arabe en Portugais

    • paixão
        
    • emoção
        
    Aqui diz, que o casamento pode levar a uma perda de paixão. Open Subtitles لذا يَقُولُ هنا أن الزواجِ يُمْكِنُ أَنْ يُؤدّي إلى فقدان العاطفةِ.
    Perfeição não é afectação. É o fundamento da paixão. Open Subtitles الدقّة لَيستْ احتراف الدقّة هي مؤسسةُ العاطفةِ.
    Somente se elas tivessem coberto as suas faces que fogo da paixão teria-o percorrido. Open Subtitles لَو أنهم كانوا مغطون وجوهُهم... أي نار من العاطفةِ كَانتْ سَتَمْرُّ خلاله..
    Após tomar a medicação... ela descreveu sentimentos como se a conexão... entre a memória e a emoção havia sido cortada. Open Subtitles بعد أَخْذ الدواءِ، أبلغتْ عن الشعور كما لو أن الحبلِ الذي يَرْبطُ الذاكرةَ إلى العاطفةِ كَانتْ قَدْ قُطِعتْ.
    Não podes deixar a emoção entrar nestas coisas. Open Subtitles تشارلي لا تستطيعُ تَرْك العاطفةِ _BAR_ لهذه الأشياء
    Em todos os casos a vítima morre no leito da paixão. Open Subtitles ln كُلّ حالة تَمُوتُ الضحيّةُ في مرحلة تنفيذ العاطفةِ.
    Eu queria saber como era sentir a paixão sem amor... para ter tudo o que eu queria. Open Subtitles أردتُ المعْرِفة بإِنَّهُ كَانَ مثل لإحْساْس العاطفةِ بدون حبِّ... للأَخْذ ما أردتُ.
    Não por não serem casados ser contra as normas da Polícia mas por os fantasmas do passado os obrigarem a preferir o amor à paixão. Open Subtitles لَيسَلأنشغلَكوخِهم كَانَ ضدّ القسمِ regs لكنلأنالأشباحَ ماضيهم أجبرَهم لإخْتياَر الحبِّ على العاطفةِ:
    Canaliza essa paixão na dança. - Peralta. Open Subtitles حوّلْ تلك العاطفةِ إلى الرقصِ.
    Tem a ver com paixão e compromisso. Open Subtitles هي حول العاطفةِ وإلتزام.
    Não há nada melhor, depois de uma hora e meia de paixão, que batatas com queijo e chilli. Open Subtitles النجاح الباهر، يَضْربُ لا شيءَ البقعةَ بعد في السّاعة وa نِصْف العاطفةِ... مثل جبنِ الفلفل الحارِ يَقلّي.
    Este chama-se paixão Infinita. Open Subtitles نَتّصلُ "هذا العاطفةِ اللانهائيةِ."
    A vingança é um acto de paixão. Open Subtitles الإنتقام فعلُ العاطفةِ.
    Dificilmente condutível a paixão. Open Subtitles بالكاد نبعث على العاطفةِ.
    Sinto a emoção Vou divertir-me Open Subtitles أَشْعرُ تلك العاطفةِ # سَيكونُ عِنْدي بَعْض المرحِ
    Sinto a emoção Vou-me divertir Open Subtitles أَشْعرُ تلك العاطفةِ # سَيكونُ عِنْدي بَعْض المرحِ #

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus