"العالم الذي نعرفه" - Traduction Arabe en Portugais

    • mundo que conhecemos
        
    • o mundo como o conhecemos
        
    É assim que os chamamos. Uma ligação entre o mundo que conhecemos e o mundo que não imaginamos. Open Subtitles هذا ما سميناه , رابط من العالم الذي نعرفه للعالم الذي لا يمكننا تخيله
    O meu plano, é sentar, relaxar, e assistir, ao mundo que conhecemos, mudar para sempre. Open Subtitles خطتي هو الجلوس والإسترخاء ومشاهدة العالم الذي نعرفه يتغير إلى الأبد
    Foram precisos quatro milhões e meio de anos para transformar uma rocha estéril no mundo que conhecemos hoje. Open Subtitles استغرق الأمر 4.5 مليون عاماً لتحويل الأرض من صخرة قاحلة إلى العالم الذي نعرفه اليوم.
    E isto vai mudar o mundo como o conhecemos. TED وهذا الإنتقال بإمكانه أن يغير العالم الذي نعرفه.
    Destruir o mundo como o conhecemos abre o apetite. Open Subtitles تدمير العالم الذي نعرفه سيكون أشبه بالمقبلات
    Sim, eu não me preocuparia muito, porque o mundo como o conhecemos, vai acabar na sexta, Barney. Open Subtitles و انت الان تحاولين قتلي في المنزل و الحديقة. نعم، حسنا، انا فعلا لن اقلق بشأن هذا لان العالم الذي نعرفه
    O gelo, que esculpiu o mundo que conhecemos e alterou o rumo da evolução do ser humano. Open Subtitles الجليد... إنه صقل العالم الذي نعرفه وغيّر مسار تطور الإنسان.
    "O mundo que conhecemos desapareceu há muito tempo. Open Subtitles العالم الذي نعرفه إختفى منذ زمن بعيد
    "O mundo que conhecemos desapareceu há muito tempo. Open Subtitles العالم الذي نعرفه إختفى منذ زمن بعيد
    Se conseguir... O mundo que conhecemos vai acabar. Open Subtitles اذا نجح سينتهي العالم الذي نعرفه
    És um neurocientista que trabalha para uma agência secreta do governo em tecnologia que pode mudar o mundo como o conhecemos. Open Subtitles أنت العصب الرئيسي الذي يعمل في وكاله حكوميه سريه في تكنولوجيا يمكن ان تغير العالم الذي نعرفه
    "vão, se não forem cuidadosamente controlados," "destruir o mundo como o conhecemos. " Open Subtitles "سيقوم، ما لم يتحكم به بشدة، بتدمير العالم الذي نعرفه."

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus