"العالم على وشك" - Traduction Arabe en Portugais

    • O mundo está prestes a
        
    • mundo está a
        
    • um mundo prestes a
        
    • O mundo está quase a
        
    O mundo está prestes a ser transformado numa coisa grandiosa e nova. Open Subtitles العالم على وشك أن يتحول , إلى شيئا ما عظيم وجديد
    Por favor, seis imperiais... O mundo está prestes a acabar. Open Subtitles أيها النادل, كأس كبير من بيرة بيتّر و بسرعه العالم على وشك أن ينتهى
    Queres calar a boca sobre os teus quando O mundo está prestes a acabar? Open Subtitles هلّا توقفتي عن التحدث على أشيائك بينما العالم على وشك الدمار؟
    Mas o mundo está a ir para merda, há já algum tempo e isso nunca impediu ninguém. Open Subtitles لكن العالم على وشك السقوط في أي لحظة الآن وهذا لن يوقفه أحد
    Vermelho, um mundo prestes a amanhecer! Open Subtitles أحمر العالم على وشك السقوط
    O mundo está quase a acabar! Open Subtitles العالم على وشك النهاية
    Se o que estiver a dizer for verdade, O mundo está prestes a mudar para sempre... em vários aspectos fundamentais. Open Subtitles لو أن ما تقوله حقيقي، العالم على وشك أن يتغير للأبد بكل الطرق الأساسية
    O mundo está prestes a mudar, a começar por um pequeno porco com um chapéu branco, a sangrar para todo mundo ver. Open Subtitles العالم على وشك التغَيُر بدءاً بخنزير بقبعة صغيرة بيضاء ينزف أمام العالم بأكمله ليشاهده
    Fofa, O mundo está prestes a acabar. Open Subtitles عزيزتي، العالم على وشك الإنتهاء..
    O mundo está prestes a virar-se de cabeça para baixo. Open Subtitles العالم على وشك أن ينقلب رأساً على عقب
    O mundo está prestes a ver-te por quem realmente és, Nikita, e não há nada que possas fazer. Open Subtitles العالم على وشك أن يرى كينونتكِ الحقيقية يا (نيكيتا) وليس هناك شيء بوسعك فعله
    Bom trabalho, Barry. O mundo está prestes a acabar, graças a ti. Open Subtitles أحسنت يا (بيري) العالم على وشك الانتهاء والشكر لك.
    O mundo está prestes a mudar. Open Subtitles إن العالم على وشك أن يتغير
    E a história que conseguiste em troca, foi a de que o mundo está a chegar ao fim. Open Subtitles والقصة البديلة التي حصلتِ عليها كانت أن العالم على وشك الانتهاء.
    Perdeu a sua mãe e, no dia seguinte, ninguém quer saber dela ou de si, pois pensam que o mundo está a acabar. Open Subtitles لقد فقدتِ والدتك.. وباليوم التالي لم يلقِ أحداً باله لها أو لكِ لأنهم كانوا يعتقدون بأن العالم على وشك الإنتهاء.
    Vermelho, um mundo prestes a amanhecer! Open Subtitles أحمر - العالم على وشك السقوط
    O mundo está quase a mudar. Open Subtitles في العالم على وشك أن يتغير.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus