Mas fazemo-lo para tornar o mundo um lugar melhor. | Open Subtitles | ولكن نفعل هذا لأننا نجعل العالم مكان أفضل |
Eu acredito que a organização "startup" é uma das melhores formas de tornar o mundo um lugar melhor. | TED | أعتقد أن تنظيم الشركات الناشئة، هي من أعظم الأساليب لجعل العالم مكان أفضل. |
Vim para Eureka para criar sem entraves nem prazos, para fazer do mundo um lugar melhor, como a nova torre celular, mas eventualmente, é tudo digerido pela máquina e assume uma nova tarefa e passa a ser algo nada, mas nada apelativo! | Open Subtitles | و دون جدول مواعيد أتيت لجعل العالم مكان أفضل كالبرج الخليوي الجديد مثلاً لكن، في النهاية كل شيء يُلتهم بالآلة |
Sarah era uma pessoa que fazia o mundo melhor para todos. | Open Subtitles | لقد كانت (ساره) شخصاً، جعلت العالم مكان أفضل لنـا جميعاً. |
Quer fazer do mundo um sítio melhor e está disposto a arriscar tudo para que isso aconteça. | Open Subtitles | أعني، أنك تريد جعل العالم مكان أفضل ومستعد للمخاطرة بكل شيء كي يحدث ذلك |
E o mundo é um lugar melhor porque não te salvei. | Open Subtitles | مما كنت عليه و أنت حي و العالم مكان أفضل |
Teve a chance de se conformar e ao mesmo tempo fazer do mundo um lugar melhor para todos. | Open Subtitles | كانت لديك الفرصة لتجد الأمان وتجعل من العالم مكان أفضل في نفس الوقت لكل إنسان |
Apenas faz cálculos e processa dados para fazer do mundo um lugar melhor? | Open Subtitles | .. أنتى فقط تسحقى الأرقام ، وتقومى بالمواعدة لتجعلى العالم مكان أفضل |
Sim, não fiz uso do bom senso, mas apesar dos efeitos por vezes desastrosos, pretendia fazer do mundo um lugar melhor. | Open Subtitles | أجل، لقد استخدمت قرار ضعيف ولكن رغم الآثار الكارثية أحياناً.. فقط كان هذا لجعل العالم مكان أفضل.. |
Por causa da minha invenção comida meteorológica, Finalmente fiz do mundo um lugar melhor. | Open Subtitles | بسبب إختراعيّ لجعل الطعام يتساقط من الجو، أخيراً، جعلتُ العالم مكان أفضل. |
Todos fazemos o que podemos para tornar o mundo um lugar melhor. | Open Subtitles | كلنا نفعل ما نقدر عليه لنجعل العالم مكان أفضل |
O nosso trabalho é tornar o mundo um lugar melhor para os nossos filhos. | Open Subtitles | إن مهمتنا أن نجعل العالم مكان أفضل من أجل أطفالنا. |
E contar histórias que precisam de ser contadas, de forma a tornarmos o mundo um lugar melhor e mais compreensivo. | Open Subtitles | وإخبار القصص التي يجب الإفصاح عنها لأجل جعل العالم مكان أفضل مكان يمكن فهمه أكثر |
Está bem, peço desculpa por querer fazer do mundo um lugar melhor. | Open Subtitles | آسفة لاكتراثي بأن يصبح العالم مكان أفضل |
É tudo para tornar o mundo um lugar melhor, Daphne. | Open Subtitles | هذا جزء من جعل العالم (مكان أفضل يا (دافني |
E depois vem uma coisa de se mudar tudo que se pensa ou se vê numa reflexão significativa da vida, que faz do mundo um lugar melhor. | Open Subtitles | --ويحولوا كل شيء يفكرون به أو يرونه لردة فعل ذات معنى للحياة تجعل العالم مكان أفضل |
Fazer do mundo um lugar melhor. | Open Subtitles | جعل العالم مكان أفضل |
Pensavam que estavam a tornar o mundo melhor. | Open Subtitles | يعتقدون بأنهم سيجعلون العالم مكان أفضل |
Fazer o mundo um sítio melhor. | Open Subtitles | وجعل العالم مكان أفضل |
Você sabe que o mundo é um lugar melhor sem aqueles rapazes. | Open Subtitles | انتم تعلمون أن العالم مكان أفضل بدون اولئك الأولاد. |