Há milhões de vírus no mundo, e podia ser qualquer um deles. | Open Subtitles | هناك ملايين الفيروسات في العالم وقد يكون ما أصابه أي منهم |
Uma vez disse-me que era o melhor cavaleiro do mundo e te acreditei. | Open Subtitles | لقد أخبرتني أنك أفضل فارس في العالم وقد صدقتك |
Assim, que comunicarmos com eles, podemos ver como entendem o mundo... e talvez possa-mos entender... a consciencia de outros animais. | Open Subtitles | وبالتواصل معها يمكننا فهم نظرتها إلى العالم وقد يزيد ذلك من فهم الحيوانات الأخرى |
Fomos sempre nós os dois contra o resto do mundo e comecei a pensar que estava a desaparecer. | Open Subtitles | بالنسبة لي كنا دائما أنا وأنت ضد العالم وقد شعرت بأن ذلك قد تلاشى ولكن هذا لم يعد مهم لقد كنت غبيا |
Viemos cá para destruir este mundo e destruímos. | Open Subtitles | لقد أتينا هنا لتدمير هذا العالم وقد فعلنا |
Foi como o fim do mundo e tudo isso aconteceu aqui neste local. | Open Subtitles | لقد بدا ذلكـَ كنهايةِ العالم وقد بدأ الحريقُ تماماً من هذه البقعةُ |
Não percebe que talvez seja o fim do mundo e que pode ir para o inferno? | Open Subtitles | ألا... ألا تفهمين هذه قد تكون نهاية العالم وقد تدخلين النار؟ |
Um anjo trouxe os Leviatãs de volta para este mundo, e... eles imploraram-lhe... | Open Subtitles | ملاكٌ أحضر اللفاياثان إلى هذا العالم وقد توسلوا إليه... |
Viemos cá para mudar este mundo e mudámos. | Open Subtitles | لقد جئنا هنا لتغير هذا العالم وقد فعلنا |
Oito semanas neste mundo e já foi ao inferno e voltou. | Open Subtitles | لم يمضِ عليها سوى "٨" أسابيعٍ في هذا العالم وقد عانتِ الأمريّنِ |