"العالم وقد" - Traduction Arabe en Portugais

    • mundo e
        
    Há milhões de vírus no mundo, e podia ser qualquer um deles. Open Subtitles هناك ملايين الفيروسات في العالم وقد يكون ما أصابه أي منهم
    Uma vez disse-me que era o melhor cavaleiro do mundo e te acreditei. Open Subtitles لقد أخبرتني أنك أفضل فارس في العالم وقد صدقتك
    Assim, que comunicarmos com eles, podemos ver como entendem o mundo... e talvez possa-mos entender... a consciencia de outros animais. Open Subtitles وبالتواصل معها يمكننا فهم نظرتها إلى العالم وقد يزيد ذلك من فهم الحيوانات الأخرى
    Fomos sempre nós os dois contra o resto do mundo e comecei a pensar que estava a desaparecer. Open Subtitles بالنسبة لي كنا دائما أنا وأنت ضد العالم وقد شعرت بأن ذلك قد تلاشى ولكن هذا لم يعد مهم لقد كنت غبيا
    Viemos cá para destruir este mundo e destruímos. Open Subtitles لقد أتينا هنا لتدمير هذا العالم وقد فعلنا
    Foi como o fim do mundo e tudo isso aconteceu aqui neste local. Open Subtitles لقد بدا ذلكـَ كنهايةِ العالم وقد بدأ الحريقُ تماماً من هذه البقعةُ
    Não percebe que talvez seja o fim do mundo e que pode ir para o inferno? Open Subtitles ألا... ألا تفهمين هذه قد تكون نهاية العالم وقد تدخلين النار؟
    Um anjo trouxe os Leviatãs de volta para este mundo, e... eles imploraram-lhe... Open Subtitles ملاكٌ أحضر اللفاياثان إلى هذا العالم وقد توسلوا إليه...
    Viemos cá para mudar este mundo e mudámos. Open Subtitles لقد جئنا هنا لتغير هذا العالم وقد فعلنا
    Oito semanas neste mundo e já foi ao inferno e voltou. Open Subtitles لم يمضِ عليها سوى "٨" أسابيعٍ في هذا العالم وقد عانتِ الأمريّنِ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus