Uma das melhores pessoas do mundo e um bom médico. | Open Subtitles | واحد من ألطف الناس في العالم وهو طبيب رائع |
Obtemos muito do nosso alimento em regiões por todo o mundo. E em todo o mundo as pessoas estão a importar o nosso sistema de alimentação. Por isso é relevante começar a vê-lo de uma nova forma. | TED | فنحن نحصل على معظم غذائنا من جميع انحاء العالم وفي نفس الوقت نحن نصدر عاداتنا الغذائية الى جميع انحاء العالم وهو امر متصل تماما فيما بين اطرافه .. وهي طريقة جديدة للنظر الى الامور |
Infligimos-lhe todo o mal do mundo, e ele abandona-se, ele transcende-se. | Open Subtitles | إننا نجعله يعاني من كل شرور العالم وهو يهجرها جميعها إنه يسمو بنفسه |
A sua sabedoria é conhecida pelo mundo e respeitada pelo povo. | Open Subtitles | وحكمته يعرف عنها العالم وهو يحظى بالاحترام من الشعب |
Alguém está a vir ao mundo e a culpa é minha. | Open Subtitles | هنالك طفلٌ قادمٌ لهذا العالم وهو من صلبي |
Estes homens ajudaram-me a remodelar o mundo, e fizeram-no sem reclamar. | Open Subtitles | هؤلاء الرجال ساعدوني بتغيير العالم , وهو يفعلون ذلك عن طيب خاطر |
Um homem que pode olhar qualquer coisa no mundo e escolhe a ela. | Open Subtitles | أي رجل من يستطيع النظر إلى أيّ شئ في العالم... وهو يختارها. |
E isto é a "Luz do Mundo" e é única no Universo. | Open Subtitles | وهذا هو ضوء العالم وهو الوحيد في الكون |
Estas desapareceram de todos os recifes habitados do mundo e filtram a água, mantêm a água limpa de micróbios e agentes patogénicos. | TED | تلك قد إختفت من كل منطقة شعب مأهولة بالسكان في العالم. وهو(البطلينوس) يصفي المياه, ويجعلها خالية من الميكروبات و الجراثيم. |