Achas que O mundo precisa de ver a minha irmã assim? | Open Subtitles | هل تعتقدين أن العالم يحتاج أن يرى صورة لأختي هكذا؟ |
tal como a minha geração. O mundo precisa de oportunidades para novos lideres e novas ideias. | TED | الآن .. العالم يحتاج الفرص .. لخلق قادة وأفكار جديدة |
E acho que a segunda coisa é que O mundo precisa de pessoas responsáveis por isso. | TED | والشئ الثاني، كما أعتقد، هو أن العالم يحتاج لأناس مسئولين عن ذلك. |
Com 180° de campo de visão O mundo precisa do... | Open Subtitles | ...بزاوية نظر كاملة... ...العالم يحتاج إلى... |
Porque O mundo precisa do dom que está aprisionado dentro de vós. | Open Subtitles | لأن العالم يحتاج المواهب التي في داخلك. |
Saramago dizia aos seus convidados e jornalistas que lhe aborrecia falar de literatura e que preferia falar do mundo, porque o mundo precisava de ser falado. | Open Subtitles | ساراماغو قال لضيوفه والصحفيين أنه لا يريد التحدث عن الأدب وأنه يفضّل الحديث عن العالم لأن العالم يحتاج الحديث عنه |
E espero que não vás para Direito, porque acho que não tem a ver contigo e acho que o mundo não precisa de mais uma advogada. | Open Subtitles | وأتمنى ان لا تذهبي لكلية الحقوق لأنني لا اظن ان هذا يناسبك ولا أظن أن العالم يحتاج محامية اخرى |
Não lhe quero estragar a festa, Sr. Lee, mas O mundo precisa de hamburgers. | Open Subtitles | لا أريد أن أفسد عليك إستعراضك سيد لي لكن العالم يحتاج الهامبرجر ولا يحتاج الجودو |
O mundo precisa de computadores portáteis baratos, Casper. | Open Subtitles | العالم يحتاج حواسب سهلة النقل رخيصة السعر يا كاسبر. |
Mas tudo bem, O mundo precisa de enfermeiros. | Open Subtitles | أنت لست مقاتلاً . و لا بأس بذلك العالم يحتاج ممرضين أيضاً |
Porque O mundo precisa de mais ratos. | Open Subtitles | بالتأكيد ، لأن العالم يحتاج للمزيد من الفئران |
O mundo precisa de pessoas no comando... que estejam dispostas a abaterem os animais. | Open Subtitles | العالم يحتاج الى قائد حقيقي الذي باستطاعته القضاء على الاشرار |
O mundo precisa de pessoas assim. | Open Subtitles | ليس لي ولا لأي احد العالم يحتاج الى المزيد مثلك |
Porque O mundo precisa de mais advogados. | Open Subtitles | لأن العالم يحتاج إلى المزيد من المحاميين. |
O mundo precisa de saber que os não-humanos são uma doença... e nós somos a única cura. | Open Subtitles | العالم يحتاج أن يعرف أن اللابشر عبارة عن مرض .و نحن العلاج الوحيد |
O mundo precisa de um lugar que cultive a mente dos miúdos. | Open Subtitles | العالم يحتاج لمكان حيث ينمو عقل الأطفال |
É só... Convenci-me a mim mesma que O mundo precisa do Clark Kent mais do que eu. | Open Subtitles | الأمر أنّي أخبرت نفسي أنّ العالم يحتاج (كلارك كنت) أكثر منّي. |
O mundo precisa do meu marido. | Open Subtitles | العالم يحتاج زوجي |
A "Indolor" e eu falamos durante horas sobre como agora, mais que nunca, o mundo precisava de pessoas como nós. | Open Subtitles | قاهرة الألم" وأنا تجاذبنا اطراف الحديث لساعات" حول كيف أن الآن، و أكثر من أي وقت مضى العالم يحتاج أُناس مثلنا |
O mundo não precisa de mais heróis. | Open Subtitles | لا أظن العالم يحتاج لمزيد من الأبطال... |