O itinerário está todo aí. Todo o mundo quer conhecer-vos. | Open Subtitles | مخطط الرحله هناك العالم يريد معرفتكم يا شباب |
O mundo quer o que temos e querem-no barato. | Open Subtitles | العالم يريد ما لدينا و يريده بسعر رخيص |
O mundo quer ver-te, Linda, mas eles só querem ver-te a fazer uma coisa. | Open Subtitles | العالم يريد أن يراك ياليندا ولكنهم يريدون رؤيتك تفعلين شيء واحد فقط |
Tu queres mudar. Não significa que o mundo esteja preparado para mudares. | Open Subtitles | إرادتك أن تتغير , لا تعنى أن العالم يريد كذلك |
Sabes, eu acho que... talvez o mundo esteja a tentar dizer-nos qualquer coisa. | Open Subtitles | تعرفين, كنت افكر ربما العالم يريد اخبارنا شيئاً |
E cada jovem Poderoso do mundo quer ser como tu. | Open Subtitles | وكل خارق يافع في العالم يريد أن يركع عند قدميك ويتعلم منك |
Não é o tipo de mãos que o mundo quer ociosas. | Open Subtitles | هذه ليست نوعيه الايادي العالم يريد الخمول. |
Acha que o mundo quer acabar? | Open Subtitles | أتعتقد أن العالم يريد أن ينتهي ؟ |
Porque em "Hard News" acreditamos... acreditamos estar prontos e na linha da frente... a fazer as perguntas que o mundo quer ver respondidas. | Open Subtitles | لأنه في 'الأخبار الصلب، ونحن نعتقد... ونحن نعتقد أننا مستعدون وعلى خط الجبهة... طرح الأسئلة العالم يريد إجابات. |
O mundo quer paz. | Open Subtitles | العالم يريد السلام |
O mundo quer ser enganado. | Open Subtitles | العالم يريد أن يتم خداعه |