Acker, vai à Net, procura... dois anos bastam. | Open Subtitles | أريدك أن تبحث على الإنترنت عن أي أخبار حصلت خلال العاميين الماضيين |
Não imagina como foram os meus últimos dois anos. | Open Subtitles | ليس لديك أى فكرة عما حدث لى فى العاميين الماضيين |
A equipa dele ganhou a "Beat the World" dois anos consecutivos. | Open Subtitles | فريقه فاز بمسابقة "تفوق على العالم" فى العاميين الماضيين على التوالي. |
- datado dos últimos dois anos. | Open Subtitles | تحمل تواريخ على مدار العاميين الماضيين |
Disseram que ele poderia ter-lhes pedido para apresentar a toda a empresa o seu percurso ao longo dos últimos dois anos e o que eles decidiram fazer. | TED | قالوا أنّه كان بإمكان الرئيس التنفيذي أن يطلب منهم عرضاً أمام الشركة بأسرها عن المسيرة خلال العاميين الأخيرين وماذا قرروا أن يفعلوا . |
"raios te partam... num ano ou dois." | Open Subtitles | مريم المقدسة... خلال العاميين الاوليين"... |
Eles fizeram uns seis assaltos entre Dallas e Phoenix nos últimos dois anos, levaram cerca de... 100 milhões de dólares em obras de arte e artefactos. | Open Subtitles | فعلوا ذلك حول 6وظائف بين (دالاس) و (فينيكس). في العاميين الماضيين سحبوا حوالي 100مليون دولار مستحقة في الفنّ والتحف |
Raims, nos últimos dois anos, a tua mãe mudou. | Open Subtitles | (رايمز)، في العاميين المنصرمين، امك تغيّرت |
Fiz um vídeo... com algumas festas dos Grayson nos últimos dois anos. | Open Subtitles | ... لقد أعددت مقطعاً لبعض احتفالاتنا نحن آل (غرايسون)، خلال العاميين الماضيين |