Em todos os meus anos de tribunal, já vi todo o tipo de desordem pública. | Open Subtitles | في كُلّ سنواتي علي البنش رَأيتُ كُلّ أنواع الفوضى العامّةِ. |
Chega uma altura na carreira de uma figura pública... | Open Subtitles | يَجيءُ هناك وقت في كُلّ مهنة الشخصية العامّةِ... |
Despejamento ilegal de dejectos humanos em propriedade pública. | Open Subtitles | الإغراق الغير شرعي للنفايةِ الإنسانيةِ على الأراضي العامّةِ. |
Eu estou a falar de segurança pública. | Open Subtitles | أَتحدّثُ عن السلامة العامّةِ. |
Revendo os testemunhos e tendo em consideração... o vosso desrespeito pela propriedade pública e privada, posso chegar a um só veredicto: | Open Subtitles | في مُرَاجَعَة الشهادةِ ويَأْخذُوه في الحسبان. إهمالكَ للملكيةِ العامّةِ والخاصّةِ... أنا يُمْكِنُ أَنْ أَصِلَ فقط الي قرارَ واحد: |
Refiro-me a uma escola pública. | Open Subtitles | أَتحدّثُ عن المدرسة العامّةِ. |
"Os agentes em questão dispararam as suas armas, ignorando completamente a segurança pública e consumindo cerca de 1200 balas. | Open Subtitles | "قالَ الضبّاطَ عَمِلوها ثمّ اخرجوا أسلحتَهم... بالإهمالِ الصارخِ للسلامة العامّةِ... تسبّب في إهلاك حوالي 1200 مِنْ دوراتِ الذخيرةِ. |