"العام التالي" - Traduction Arabe en Portugais

    • ano seguinte
        
    • próximo ano
        
    Tinha uma clínica em Copenhaga e transferiu-se para a Suécia no ano seguinte. Open Subtitles كان لديه تدريب في كوبينهاغن ثم إنتقل للسويد في العام التالي
    Então decidimos regressar no ano seguinte e continuamos a fazer o projeto. TED لذلك قررنا القدوم في العام التالي ونواصل عمل المشروع
    A boa notícia é que casei com ela no ano seguinte. TED الأخبار الجيدة هي أني قد تزوجتها العام التالي.
    Ia conhecer o futuro marido aos 27 anos, ficava noiva um ano depois e casava no ano seguinte. TED ستقابلُ زوجها المستقبلي بحلول بلوغها 27 عامًا، وستخطب في العام التالي وستتزوج عامًا بعد ذلك.
    Só voltarão quando os arenques voltaram também no próximo ano. Open Subtitles ولن تعود إلا مع عودة أسماك الرنجة العام التالي
    No ano seguinte precisei de óculos e implorei lentes de contacto. Open Subtitles في العام التالي كان عليّ تركيب نظارات. لقد توسلت إليها لكي أحصل علي عدسات لاصقة.
    No ano seguinte Harry Vardon venceu o seu sexto Open Britânico, um recorde que ainda perdura. Open Subtitles العام التالي ربح هاري فاردون بطولة إنجلترا السادسه له و هو رقم مازال صامداً لليوم
    A Gabrielle e o Carlos Solis deixaram o bairro no ano seguinte. Open Subtitles غابرييل و كارلوس سوليس تركا الحي العام التالي
    No ano seguinte apareceu um verdadeiro filho da mãe, que nos estoirava todos os dias, Open Subtitles في العام التالي أتى مدرب قاسي وقد كان يُتعبنا كل يوم
    E passou o ano seguinte a viajar à volta do mundo a tirar fotografias da namorada em praias diferentes. Open Subtitles أعني أنه قضى العام التالي من حياته يطير حول العالم ويخد صورا لحبيبته في شواطئ مختلفة
    Se tomassem essa decisão em 1965, a desvantagem seria no ano seguinte ter a Revolução Cultural. TED وإذا إتخذت ذلك القرار فعلياً في ذلك العام, سيكون الأمر الجانب السيئ في الأمر أنك ستعاصر إندلاع الثورة الثقافية في العام التالي مباشرة.
    No ano seguinte, Karen tornou-se Sra, Lloyd Richards, Open Subtitles في العام التالي أصبحت "كارين" السيدة زوجة "لويد ريتشاردز".
    No ano seguinte,a sua esposa morreu, deixando-o viúvo e sem filhos. Open Subtitles في العام التالي توفيت زوجته وأصبح أرمل بلا أولاد...
    E no ano seguinte passámos fome. Open Subtitles وفي العام التالي ، اصبحنا جائعون
    Em outras palavras podiam tomar algumas das sementes restantes no final da estação colocá-las no solo e colher as novas plantas no ano seguinte. Open Subtitles بعبارة أخرى يمكن أن يأخذوا بعض من البذور الاحتياطيّة في نهاية الموسم، ووضعها من جديد في الأرض و حصد النباتات الجديدة في العام التالي.
    No ano seguinte, criou uma nova identidade para ele e para a filha como Max e Eloise Saint Vincent. Open Subtitles في العام التالي قام بصنع هوية جديدة له ولابنته (ماكس) و(إلويس ) (سانت فنسنت) (واستقر في (فيلادلفيا
    No ano seguinte, estavam sem dinheiro. TED ولقد أفلسوا في العام التالي
    Estamos no ano seguinte. Open Subtitles هذا هو العام التالي
    Por isso, levámo-la a vê-los no ano seguinte. Open Subtitles لذا أخذناها العام التالي
    Além disso, no próximo ano, todas as rendas... todas as rendas de casas modestas, na cidade, serão pagas na totalidade por Caio Júlio César. Open Subtitles بالإضافة إلى في العام التالي كل الإيجارات كل الإيجارات لكل المساكن المنحدرة في المدينة
    Se ganhares o concurso, a tua boneca marca a linha do próximo ano Open Subtitles والفائز في المسابقة تعرض دميته في مجموعة العام التالي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus