"العام الفائت" - Traduction Arabe en Portugais

    • ano passado
        
    • último ano
        
    • no ano
        
    Sim, senhor. Vendeu-me um conjunto dinette no ano passado. Open Subtitles أجل، لقد بعتني أثاث حجرة طعام العام الفائت
    Sim, senhor. Vendeu-me um conjunto dinette no ano passado. Open Subtitles أجل، لقد بعتني أثاث حجرة طعام العام الفائت
    Na feira de emprego do ano passado, este fato venceu. Eu vi. Open Subtitles في معرض العمل العام الفائت هذا الفستان فاز وانا شاهدته بنفسي
    No ano passado tive de tirar o apêndice. Open Subtitles العام الفائت التهبت زائدتي وكان يجب استئصالها.
    Passei o último ano a tentar vingar o meu pai. Open Subtitles قضيت العام الفائت أحاول الثأر لأبي.
    Aconteceu o ano passado, uns dias antes da Páscoa. Open Subtitles أجل، حصل ذلك العام الفائت بعد بضعة أيام من عيد الفصح
    Foi por isso que nos mandaste ao restaurante medieval, o ano passado? Open Subtitles ولهذا السبب أرسلتنا العام الفائت إلى مطعم العصور الوسطى؟
    A polícia entrevistou mais de 13 mulheres que dormiram com o Lex o ano passado. Open Subtitles إستجوبت الشرطة أكثر من 13 إمرأة فضيحة لوثر الجنسية تنتشر مارسن الجنس مع ليكس العام الفائت
    Os advogados da LuthorCorp compilaram os dados sobre elas no ano passado. Open Subtitles جمعت شركة لوثر كورب قاعدة بيانات عنهم العام الفائت
    Três crianças da aldeia morreram num desabamento, no ano passado. Open Subtitles مات ثلاثة أولاد بانهيار كهفيّ العام الفائت
    Algumas das memórias do ano passado foram transferidas para o aparelho. Open Subtitles نقلت بعض ذكرياتي من العام الفائت إلى هذا الجهاز
    Eu adoro o "Moby Dick" Li no ano passado. Open Subtitles قريته العام الفائت أنا أعتقد بستطاعتي أن أعلمكـ ..
    Sim, estou aqui para confirmar que ele se redime do esquecimento no ano passado. Open Subtitles أجل أنا هنا للتأكد من أنه سيعوض عن نسيانه إياه العام الفائت
    Viste o que fizemos no ano passado? Open Subtitles اتعلم ماذا لقد جئنا العام الفائت ، صحيح؟
    Mandei colocar durante as obras no ano passado. Open Subtitles قمت بإنشائها خلال اعادة التصميم العام الفائت
    Pequenos violadores do estereótipo, como os que rasgaram o teu fato de banho no ano passado. Open Subtitles أصحاب السلوك الفظّ كأولئك الاثنين الذين قاما بتمزيق زي السباحة الخاص بك العام الفائت
    Tivemos um lote mau de crack no ano passado, e sabe o que isso pode causar. Open Subtitles لقد حظينا بعملية ميث سيئة العام الفائت وتعلمين مالذي تفعله تلك الأشياء
    O negócio estava a crescer. 60% do ano passado para este. Open Subtitles %والأعمال نمت بحوالي 60 بالنسبة لهذا الوقت من العام الفائت
    Querida, o que enfrentaste neste último ano, é muito mais do que as pessoas enfrentam na vida. Open Subtitles عزيزتي، ما اُضطررتِ لاحتماله خلال العام الفائت... أكثر مما قد يمرّ به أغلب البشر في حياتين.
    A maneira como tens estado todo este último ano. Open Subtitles هي ما كنت عليه العام الفائت.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus