"limpo do sangue das prostitutas que andam na rua." | Open Subtitles | . مُطهرُ دمِّ العاهراتِ الذي يَمشّي الشارعَ |
Lamento, querida, temos imensas prostitutas. | Open Subtitles | آسف، يا حبّي، عِنْدَنا كفايه من العاهراتِ. |
Mas é por isso que gostas de ver aquelas prostitutas nos vídeos. | Open Subtitles | لهذا تحبُ مراقبة أؤلئك العاهراتِ في تلكَ الفيديوهاتِ |
Em breve, não se percebia a diferença entre as putas e as meninas da cidade. | Open Subtitles | قريباً جداً، أنت لا تَستطيعُ أَنْ تُخبرَ الإختلافَ بين العاهراتِ وبنات البلدةَ. |
Fizeste-me de estupida durante anos com essas putas | Open Subtitles | إستخففتَ بي لسَنَواتِ مَع هؤلاء العاهراتِ. |
É uma festa para o Hyde ou para um bando de prostitutas num bordel? | Open Subtitles | هذا a حزب لHyde، أَو a مجموعة العاهراتِ في a whorehouse؟ |
Se te deixasse sair de casa... neste momento estavas na prisão a lutar com as prostitutas por cigarros. | Open Subtitles | إذا تَركتُك تَتْركُ البيتَ... الآن أنت سَتَكُونُ في السجنِ قتال العاهراتِ للسجائرِ. |
É uma meta nossa apoiar os padrões de roupas conservadoras, especialmente quando raparigas de 8 anos são encorajadas a vestirem-se como prostitutas. | Open Subtitles | أنه هدف وطني لنا لتَأييد معاييرِ شريفة للأختيه، خصوصاً في أوقاتِ كهذهـ عندما فتيات بعمر الـ 8 سنوات يُشجّعُن للِبس كـ العاهراتِ |
Não de você diretamente, de prostitutas e hipocrisia. | Open Subtitles | ليسَ عنكِ بالتحديد بل عن العاهراتِ والنفاق... |
- Uma casa habitada por prostitutas. | Open Subtitles | - أي بيت سَكنَ مِن قِبل العاهراتِ. |
Não sei. O caso é sobre putas? | Open Subtitles | أنا لا أعلمُ، هل القضيةُ بخصوصِ العاهراتِ ؟ |