O pessoal das capas e collants é inútil contra a magia negra. | Open Subtitles | طاقم العباءات والملابس الضيقة عديم الفائدة ضد السحر الأسود |
- Estou cansado de capas. Odeio capas. | Open Subtitles | لقد سئمت من العباءات أنا أكره العباءات |
A moda das capas está mesmo a voltar. | Open Subtitles | العباءات عادت إلى الموضة. |
Onde compro um desses ponchos? | Open Subtitles | أين يمكنني الحصول على أحدى تلك العباءات الأنيقة؟ |
Os ratos do beco vão arranjar-nos uns vestidos de cerimónia? | Open Subtitles | هل الفئران من الزقاق سوف يصنعون لنا بعض العباءات ؟ |
Quando os Mantos Dourados viram o rei a sair, perderam totalmente o ânimo. | Open Subtitles | حين انسحب الملك، خارت همم العباءات الذهبية |
Quando a Rainha proclamar um rei e a Mão proclamar outro, que paz protegerão os Homens de Manto Dourado? | Open Subtitles | عندما تعلن الملكة ملكاًَ ،والساعد آخر سلامة من ستحمي العباءات الذهبية؟ |
As capas Vermelhas estão a chegar! | Open Subtitles | ذوو العباءات الحمراء قادمون |
As capas Vermelhas estão a chegar! | Open Subtitles | ذوو العباءات الحمراء قادمون |
Todos os outros levantem as capas! | Open Subtitles | و ليرفع كل الآخرون العباءات . |
Aqueles que estão nas filas da frente talvez queiram usar os "ponchos" que estão debaixo das cadeiras. | Open Subtitles | على هذا المسرح و من هم في المقاعد الأمامية قد تحتاجون إلى العباءات التي اعددناها لكم تحت مقاعدكم |
Há 1400 vestidos nesta revista. | Open Subtitles | هناك 1400 العباءات في هذه المجلة. |
Posso fazer-vos entrar clandestinamente, mas se os Mantos Dourados vos reconhecerem, aviso-vos, não sou um lutador. | Open Subtitles | يمكنني تهريبك إلى هناك لكن إن ميّزك جنود "العباءات الذهبية" فأحذرك، أنا لست مقاتلاً |
O que querem os Homens de Manto Dourado contigo? | Open Subtitles | فيمَ كانت العباءات الذهبية تريدك؟ |