Prefiro fabricar menos tijolos e ter menos hebreus em Gósen. | Open Subtitles | أفضل القليل من المنشآت و قليل من العبريين فى جوشن |
Erguer-se-á quando os escravos hebreus me recearem. | Open Subtitles | سوف تُبنى عندما أزرع الخوف داخل العبيد العبريين الذين يبنوها |
Onde está este potencial salvador que libertará os hebreus? | Open Subtitles | أين يكون هذا الرسول المزعوم الذى سيجعل من العبريين أحراراً ؟ |
Sou filho de Amrão e Joquebede, escravos hebreus. | Open Subtitles | أنا إبن عمرام و يوشابيل من العبيد العبريين |
Se libertares os hebreus, quem construirá as suas cidades? | Open Subtitles | إذا تركت العبريين يرحلون فمن يبنى مدن فرعون ؟ |
Liberta os hebreus, ó Magnífico, ou morreremos todos. | Open Subtitles | دع العبريين يرحلون أيها المعظم و إلا سنهلك كلنا |
Causar-lhe-ei menos problemas que os escravos hebreus de Gósen. Gósen? | Open Subtitles | سأكون أقل متاعبا من العبريين في جوشن |
Tu não nasceste um príncipe do Egipto, Moisés... mas sim filho de escravos hebreus. | Open Subtitles | أنت لم تولد ... كأمير فى مصر يا موسى لكن كإبن لعبيد من العبريين |
Liberta-os a eles se quiseres. Deixa os hebreus comigo. | Open Subtitles | حررهم إن إستطعت أترك العبريين لى |
Os escravos hebreus da terra de Gósen. | Open Subtitles | العبيد العبريين فى أرض جوشن |
Chefe-Supervisor dos hebreus, ó todo-poderoso. | Open Subtitles | رئيس الملاحظين العبريين.. |
É filho de escravos hebreus. | Open Subtitles | إنه إبن أحد العبيد العبريين |