Mas então, o amigo de Einstein, Leo Szilard teve a sua primeira ideia genial. | Open Subtitles | لكن صديق "آينشتاين"، "ليو زيلارد" راودته الفكرة العبقريّة الأولى. |
De novo, se o seu plano genial não incluísse uma sala cheia de reféns que tivessem fetos, infecções bacterianas ou de fungos, que enfraquecem o sistema imunitário, não aguentando o esforço metabólico, ou que já estão a tomar analgésicos que têm interacções fatais... | Open Subtitles | مجدّداً، هل تضمّنت خطّتك العبقريّة غرفة مليئة بالرهائن ليس لديهم أجنة، ولا عدوى بكتيريّة أو فطريّة تضعف أجهزتهم المناعيّة لدرجة لا تحتمل الإجهاد الإستقباليّ |
Não me vou esconder aí, se é esse o seu plano brilhante. | Open Subtitles | لن أختبئ هناك إن كانت تلك خطّتك العبقريّة |
Nós estamos a esquecer-nos de algo tudo o que fizémos era parte do plano brilhante do James. | Open Subtitles | كلّنا نتناسى شيئاً ما. كلّ ما أنجزناه كان جزء من خطة (جيمس) العبقريّة. |
O seu génio era raro Não havia igual | Open Subtitles | تلك العبقريّة البارزة لهذا الثنائي قد فهمها القليلون بل النادرون جداً |
Incrivelmente giraço, génio do crime e mestre de todas as vilanias! | Open Subtitles | الوسيم ذو العبقريّة الإجراميّة وسيد كل الخسة والنذالة |
Sim, sim, isso não faz parte do teu plano de mestre? | Open Subtitles | نعم , نعم , أليس هذا جزءاً من خطتك العبقريّة ؟ |
Tem de ver como o meu plano é genial. | Open Subtitles | اسمع، يجب أن ترَ خطتي العبقريّة |
Não podemos eliminar já o teu plano genial. | Open Subtitles | لا يمكننا إفساد خطّتكَ العبقريّة الآن. |
Isso foi genial. | Open Subtitles | هذا بالواقع في غاية العبقريّة. |
- O teu plano genial. | Open Subtitles | -على خطّتكِ العبقريّة . |
Ia colocá-lo na casa do Fonteneau, motivado pela minha estratégia brilhante. | Open Subtitles | كنتَ ستدسّه بمنزل (فونتنو) بواسطة حيلتي العبقريّة والخبيثة |
É brilhante, na verdade. | Open Subtitles | -هذا في غاية العبقريّة حقًّا . |
Tenho de lhe dar crédito, foi um golpe de génio. | Open Subtitles | أقرّ له بالبراعة، إنّها ضربة في غاية العبقريّة. |
Ouve o génio. | Open Subtitles | أنصتي إلى العبقريّة |
génio, iconoclasta. | Open Subtitles | العبقريّة والثورة. |
E de algum modo seu plano de mestre falhou. | Open Subtitles | و بطريقةٍ ما فسدت خطّتك العبقريّة! -أمّـاه ... |