Esta fotografia foi tirada pelo copiloto, no nosso avião de perseguição, momentos após as rodas terem deixado o solo pela primeira vez. | TED | الصورة خلفي تم التقاطها من طرف مساعد الطيار في طائرتنا المطاردة بعد لحظات من ابتعاد العجلات عن الأرض لأول مرة. |
Se este carrinho estava na plataforma, isso explicaria o estado das rodas. | Open Subtitles | إذا هذه العربة كانت على الرصيف عندما ضرب، الذي يوضّح العجلات. |
Sabemos que é difícil, pois rodas não são vistas como de alta tecnologia, embora sejam a origem de tudo. | Open Subtitles | نعلم أن هذا صعب لأن العجلات لاينظر إليها على أنها تقنيا مثيرة, على الرغم من كونها الاصل |
Devem ter ido no camião. Sigamos as marcas dos pneus. | Open Subtitles | .لابد أنهم واصلوا الطريق في الشاحنة .أتبعوا آثار العجلات |
Eu tenho alguns pneus furados. Não vai dar para apanhá-las. | Open Subtitles | إسمعنب لدي بعض العجلات فارغة ولن أصل بالوقت المناسب |
Anotei a pressão do pneu no papel no porta-luvas... | Open Subtitles | لقد كتبت كذلك ضغط العجلات و الأمور الأخرى. بدفترفي.. |
E outra vez, levou-nos muito tempo a juntar a roda e a mala... | TED | ولكن مجدداً، لقد استغرقت وقتاً طويلاً لوضع العجلات و الحقائب معاً |
Precisa de trancar as rodas ou qualquer coisa assim? | Open Subtitles | حسناً، هل علينا إقفال العجلات أو ما شابه؟ |
Com que rapidez podemos mudar as rodas deste carro para aquele? | Open Subtitles | بأي سرعة يمكننا أن ننقل العجلات من هذه السيارة لتلك؟ |
Exactamente igual ao lugar onde vivíamos mas sem as rodas. | Open Subtitles | تماما كالمكان الذي عشنا فيه، لكن من دون العجلات |
Não, porque eu ainda penso... que É bom, mas seria muito melhor, se fosse mais lento, mas tivesse facas a sair das rodas. | Open Subtitles | لا , لإني لازلت اعتقد هذا جيد ولكن من الافضل لو كانت ابطأ قليلاً ولو كان هناك سكاكين تمتد خارج العجلات |
Isso significa que não há ligação física Entre as rodas. | Open Subtitles | وهذا يعني أنَّ لا يوجدُ صلةٌ مادية بين العجلات |
De repente, de uma esquina, aparece um jovem, paralítico, como eu, num aparelho de metal, madeira e couro com pedais, uma cadeira de rodas triciclo, avança para mim, o mais depressa possível e chama-me: | TED | وفجأة، ومن أحد الزوايا، أتى شاب إلي، عاجز عن المشي مثلي تماما، على شيء من المعدن والخشب والجلد، أداة هي دراجة ثلاثية العجلات بدوّاسات، وكان يتوجه نحوي بأسرع ما يمكن، |
Ficámos ali sentados e comparámos rodas, pneus e raios e tubos. | TED | لقد مكثنا هناك وقارننا بين العجلات والإطارات والأسلاك والأنابيب، |
À medida que acelerámos na pista, e que as rodas levantaram, e ficámos no ar, tive uma sensação incrível de liberdade. | TED | و بينما نحن نقلع على المدرج، ارتفعت العجلات من أرضية المدرج ، و اصبحنا محمولين بالهواء ، كان لدي إحساس رائع بالحرية. |
Recebo a bicicleta de volta, eles tiraram todos os encordoamentos das rodas que eu tinha há dois anos e meio e a minha bicicleta está como nova. | TED | فأستعيد نفس الدراجة، بعد إزالة كل الاعوجاج من نفس العجلات التي كانت معي منذ سنتين ونصف، ومازالت دراجتي تبدو جديدة. |
Não está a ser acionada a hélice, estão a ser acionados os pneus. | TED | لا نقوم بتزويد المروحة بالطاقة، بل العجلات. |
Sabemos os quilómetros recomendados para os pneus, antes de os substituir. | TED | أنت تعلم عدد الأميال التي لا ينصح بتجاوزها من أجل سلامة العجلات قبل أن تستبدلها. |
A marca de pneu da moto o põe no local dos assassinatos. | Open Subtitles | أثار العجلات من الدراجة النارية تضعك في مسرح الجريمة |
Eu sou o homem que inventou a roda, que construiu a Torre Eiffel com aço e músculo. | Open Subtitles | انا رجل الذي اخترع العجلات البخارية قام ببناء بُرج ايفل بالمعدن والقوة العضلية |
Eu não sou, na verdade, o Presidente da Hot Wheels. | Open Subtitles | , أنا لست , في الحقيقة رئيس العجلات الساخنة |
E para o controlares é só manejar o volante? | Open Subtitles | لكنكِ , ماذلتِ تتحكمين في السيارة بتوجيه العجلات ؟ |
Você devia ter pego uma com rodinhas, amigo. | Open Subtitles | يجب ان يتحصل على الشخص الذى لديه العجلات المدربة , بال |
Quando aterrei, o trem de aterragem avariou e deslizámos de barriga cerca de 45 metros. | Open Subtitles | عندما لمست العجلات الأرض أنهارت الأذرع الحديديه الحامله لها وظلت الطائره تزحف على هيكلها لحوالى 45 متر |