"العدة" - Traduction Arabe en Portugais

    • kit
        
    • equipamento
        
    • ferramenta
        
    • material
        
    Eis o kit oficial da Marie Barone para o esparguete e almôndegas. Open Subtitles ها هي العدة عدة السباجيتي وكرات اللحم الخاص بماري بارون
    Deves andar sempre com este kit de sexo seguro. Open Subtitles اعتقد انه عليك اخذ هذه العدة لجنس آمن معك
    E estes são só do "kit" médico que trouxe comigo quando vim a bordo. Open Subtitles وهذا فقط من العدة الطبية التى أخذا معي وأنا على المتن
    -Estamos com sobrecarga demasiada! Prepara-te para largar o equipamento! Open Subtitles نحن محملين باشياء كثيرة استعد للتخلص من العدة
    Ainda tenho o equipamento necessário, então, quem quer votar em mim? Open Subtitles لا زال لدي العدة الجاهزة فمن يريد أن يصوت لي؟
    Não, nada. Mas... Vou usar esta ferramenta. Open Subtitles كلا , لا شئ لكن انا ادير هذي العدة الصغيرة
    Trabalhamos com eles para perceber a situação na zona e que imagens faltam para a descrever, quem está a influenciar a situação, e quando lançar o material para avançar a luta. TED نعمل معهم لفهم الوضع على الساحة وايضا لمعرفة الصور التي ينبغي وصفهـا , من هم أولئك الذين يملكون تأثيرا على الوضع, ومتى يحين الوقت لاستخدام العدة والتقدم في النضال.
    No meu kit está uma caixa rosa com uma coisa chamada lidocaína. Open Subtitles حسنا فى حقيبة العدة يوجد صندوق وردى لشئ يُدعى اليدؤكين
    Isso se descobrirmos como usar este kit. Open Subtitles وهذا سيحدث إذا ما استطعنا اكتشاف طريقة استخدام هذه العدة
    Eu tinha de ter o "kit", mas estava na faculdade e tinha empréstimos até às orelhas. Open Subtitles و كان علي الحصول على تلك العدة. لكني كنت في المدرسة و غارقا في قروض الدراسة,
    Só quero ter a certeza que temos o equipamento certo, o kit certo. Open Subtitles اريد أن أعلم ان كان معنا الادوات الصحيحة انت تعلم... .. العدة الصحيحة
    Já acabaste. Tudo o que quero no Natal é um kit para polir pedras. Open Subtitles كل ما اريده هو الصخرة التي تلمّع العدة
    Com o mesmo kit que estou a usar hoje. Open Subtitles بنفس العدة التي أستخدمها اليوم
    Agora, preciso de ajuda lá, e de 24 a 48 horas, então eu bazo preciso de ti por causa do kit. Open Subtitles الأن، أعطني مكاناً، أريدهُ لمدة من 24 - 48 ساعة ثم سأختفي. أريد منكَ بعض العدة.
    Um kit para polir pedras? Open Subtitles الصخرة التي تلمع العدة ؟
    Construiu-o. Sim, através de um kit. Na cave. Open Subtitles ـ بناه ـ من العدة في سردابه
    Ponham o equipamento na carroça. Open Subtitles حسنا, ضع العدة فى الخلف هنا هيا , دعنا نذهب
    equipamento leve. Open Subtitles استخدم المسدس الصامت ، بهدوء احصل علي العدة
    Suponho que poderíamos procurar resíduos de pólvora na sua mão, e procurar impressões digitais suas na arma, mas não temos o equipamento necessário a bordo. Open Subtitles نستطيع ان نفحص على بقايا بودرة المسدس ونقوم بفحص البصمات على المسدس ولكن ليست لدينا العدة المطلوبة
    Agora começa a guardar o nosso equipamento. Parece que, afinal, vamos conhecer o presidente da câmara. Achas que haverá uma audiência? Open Subtitles الأ إبدأ بجمع العدة يبدوا أنن سنقابل العمدة بعد كل شيء أتظن أنه ستكون هناك جلسة إستماع؟
    É muita ferramenta para tentar arranjar a TV. Open Subtitles الكثير من العدة لأصلاح التلفاز.
    Não preciso da caixa de ferramenta porque eu já "instalei o DVR" da Josie. Open Subtitles لطيف منك أن تحضر لنا خمراً ولو أنّي لا أحتاج صندوق العدة في واقع الامر (لأنّني أصلحت مسجل القيديو الرقمي ل(جوزي
    Colocaremos o material na carrinha. Open Subtitles سنقوم بنقل العدة باستخدام الشاحنة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus