Mas, como tantas coisas bonitas à nossa volta, está a desaparecer e ainda nem reparámos, porque, honestamente, nem estamos a olhar. | TED | ولكن مثل العديد من الأشياء الجميلة حولنا، نفقدها باستمرار دون أن نلاحظ ذلك، لأننا في الواقع لا ننظر إليها جيدًا. |
Há tantas coisas bonitas no mundo, e só quero que as vejas. | Open Subtitles | هناك العديد من الأشياء الجميلة في العالم وأنا أريدك أن ترينهم فقط |
Há tantas coisas bonitas no mundo, e só quero que as vejas. | Open Subtitles | هناك العديد من الأشياء الجميلة في العالم وأنا أريدك أن ترينهم فقط |
Há tantas coisas belas e admiráveis aqui. | Open Subtitles | هناك العديد من الأشياء الجميلة و الجديرة بالذكر هنا |
Há tantas coisas belas... e dolorosas nele. | Open Subtitles | هناك العديد من الأشياء الجميلة والمؤلمة فيه |
Olá. Já ouvi a sua música, e ouvi muitas coisas boas a seu respeito pelo Jim, pela Jean e por outros. | Open Subtitles | اوه ، مرحباً ، لقد سمعت موسيقاك وسمعت العديد من الأشياء الجميلة عنك |
Tem muitas coisas bonitas para ver na parte velha da cidade. | Open Subtitles | ثمّـة العديد من الأشياء الجميلة في الجزء القديم للبلدة |
Há tantas coisas bonitas que tomava por certas antes de perder a visão. | Open Subtitles | هناك العديد من الأشياء الجميلة التي كنت أعتبرها بديهية قبل أن أفقد بصري |
Eles tinham tantas coisas bonitas. | Open Subtitles | لديهم العديد من الأشياء الجميلة. |
Ela disse muitas coisas boas sobre si. | Open Subtitles | قالت عنك العديد من الأشياء الجميلة |
muitas coisas boas me têm acontecido. | Open Subtitles | العديد من الأشياء الجميلة حدثت لي. |