"العديد من الاشخاص" - Traduction Arabe en Portugais

    • muitas pessoas
        
    • muita gente
        
    • tanta gente
        
    Eu entendo que magoei muitas pessoas, e por isso quer dizer: Open Subtitles اني اعي اني أذيت العديد من الاشخاص واريد ان اقول
    muitas pessoas cegas usam-nos para ler páginas na internet. TED العديد من الاشخاص فاقدي البصر يستخدمونها لكي تقرأ لهم الصحف
    E existem muitas pessoas lá dispostas a ajudar que podem ter tido o mesmo problema antes. Open Subtitles وهناك العديد من الاشخاص الذين يرغبون بالمساعدة والذين من المكن ان يكونوا قد مروا بنفس المشكلة من قبل
    Mas as pessoas são brutalmente honestas com a Internet. Quando estas fugas começaram, muita gente questionou-me sobre isso. TED ولكن الناس صادقين بوحشية مع شبكة الإنترنت، و عندما بدات هذه التسريبات العديد من الاشخاص كانوا يسالونني عن ذلك
    muita gente daria tudo para sentir o que estamos a sentir neste momento. Open Subtitles العديد من الاشخاص سوف يقوموا بأى شئ ليشعروا بما نشعر نحن به الان
    tanta gente contra nós que não quero mais uma. Open Subtitles كان هناك العديد من الاشخاص الذين وقفوا ضدنا أنا فقط لا أريد واحد أكثر
    Em defesa dele, não há muitas pessoas a quem recorrer. Open Subtitles في دفاعه عن نفسه ، فليس هناك العديد من الاشخاص الاخرين يمكن ان يذهب لهم
    Tenho muitas pessoas à espera para ver este lugar. Open Subtitles فلدي العديد من الاشخاص يودون رؤية المكان
    O que vamos fazer vai ajudar muitas pessoas. Open Subtitles و ما سنقوم بفعله هنا اليوم سيساعد العديد من الاشخاص الاخرين
    muitas pessoas são mortas porque não entendem seus elefantes. Open Subtitles العديد من الاشخاص قُتِلوا... لانَّهم لم يفهموا أفيالهم.
    muitas pessoas já morreram. Não quero que ele morra por minha causa. Open Subtitles العديد من الاشخاص قتللوا لا اريد اكثر من ذللك بسببي
    Ela é uma mulher adorável e carinhosa que ajudou muitas pessoas, incluindo eu. Open Subtitles إنها امرأة حنونة ومحبــة والتي ساعدت العديد من الاشخاص ، من ضمنهم أنـــا
    muitas pessoas apoiam isto. Open Subtitles هناك العديد من الاشخاص يقفون خلف هذا
    Digo-lhe, há muita gente desaparecida. Open Subtitles و أقول لك ، هنالك العديد من الاشخاص المفقودين.
    muita gente tem perguntado por ti. Open Subtitles في الحقيقة , العديد من الاشخاص يسألون عنك.
    Bem, muita gente morre no fim de "O Padrinho". Open Subtitles ((حسنا, العديد من الاشخاص ماتوا فى فلم ((الاب الوحى
    Anda muita gente à tua procura. Open Subtitles العديد من الاشخاص يبحثون عنك
    Neil, na tua casa, há muita gente! Open Subtitles يا (نيل), منزلك , يوجد العديد من الاشخاص
    Não esperava que viesse tanta gente. Open Subtitles لم اتوقع ان يكون هنا العديد من الاشخاص
    Nunca houve tanta gente... Open Subtitles ما سبق له العديد من الاشخاص

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus