Como os pais que têm muitas histórias sobre os filhos. | Open Subtitles | مثل الأباء الذين لديهم العديد من القصص حول أطفالهم |
De novo, muitas histórias interessantes para cada uma delas. | TED | مرة أخرى، العديد من القصص المثيرة للاهتمام لكل منها |
Em muitas histórias distópicas o governo impõe restrições sobre cidadãos relutantes. | TED | في العديد من القصص البائسة، تفرض الحكومة قيودًا على المواطنين المُكرهين. |
Mas cerca de 40 anos depois, e depois de tantas histórias que levavam estas leis ao limite, Asimov introduziu a lei zero, que as precede a todas, aquela em que um robô não pode prejudicar a humanidade. | TED | لكن بعد 40 سنة ونيف وبعد العديد من القصص التي دفعت هذه القوانين لتظهر ضعفها، قدم عظيموف القانون الصفري للترموديناميك والذي كانت له الأولوية قبل كل شيء، وهي أن الروبوت لن يضر الإنسانية جمعاء. |
Contavam-se tantas histórias sobre os Judeus, na época. | Open Subtitles | في السابق كنا نسمع العديد من القصص عن اليهود |
Existem várias histórias acerca de Michael Sullivan. | Open Subtitles | إن هناك العديد من القصص عن مايكل سوليفان |
O meu pai contou-me muitas histórias sobre a tua tribo. | Open Subtitles | قال لي والدي العديد من القصص حول قبيلة الخاص بك. |
Tenho muitas histórias... sobre a minha primeira visita à minha tia Rachel e aos huaoranis. | Open Subtitles | لدي العديد من القصص عن أول زيارة لي قمت بها للعمة رايتشل و للواداني |
muitas histórias do passado... Sente-se marginalizada. | Open Subtitles | تكون هناك العديد من القصص التي لا تخصها فتشعر أنها مهملة |
Bem-vindo a casa. Deve ter muitas histórias. | Open Subtitles | حمداً على سلامتك، لا بد أن لديك العديد من القصص |
Já deves ter ouvido muitas histórias do Dia dos Namorados. | Open Subtitles | أنا متأكد أنك سمعت العديد من القصص عن عيد الحب |
Há muitas histórias que nunca te contei. | Open Subtitles | هناك العديد من القصص التي لم أخبرك بها من قبل |
Depois do vírus chegar, surgiram muitas histórias de homens com fatos como esses e com armas. | Open Subtitles | بعد أن ظهر الفيروس كان هناك العديد من القصص حول رجال في بدلات مثلهم ومعهم أسلحة |
Estas paredes têm muitas histórias tristes para contar. | Open Subtitles | تلك الجدران لديها العديد من القصص المحزنة لتسردها |
Eu escrevi muitas histórias nos meus anos com tinta. | Open Subtitles | لقد كتبت العديد من القصص في سنوات نشاطي |
Tinha a opção por tantas histórias que poderia contar, e escolheu a dele. | Open Subtitles | كان لديك اختيار العديد من القصص لكتابتها لكنك اخترته |
Há tantas histórias aqui que acabam da mesma maneira. | Open Subtitles | ثمة العديد من القصص هنا وجيمعها تنتهي بنفس النهاية |
As histórias estão em todo o lado, e se havia algum perigo em contar a mesma velha história, então penso que devemos todos celebrar o florescimento de tantas histórias e tantas vozes. | TED | توجد القصص في كل مكان، وإذا كان هناك خطر في سرد إحدى الحكايات القديمة البالية المملة، بالتالي، أعتقدُ أنه يوجد هناك الكثير للاحتفال حول ازدهار العديد من القصص والأصوات الكثيرة جدًا. |
Foram-nos apresentadas várias histórias, certo? | Open Subtitles | عُرضت علينا العديد من القصص حسناً ؟ |
Tem muitas piadas engraçadas. A letra adequa-se. Bom trabalho. | Open Subtitles | هنالك العديد من القصص المقنعه الخطوط تتناسب مع اللهجه |
Não, só muitos romances, mistério e saúde feminina. | Open Subtitles | لا, هناك فقط العديد من القصص الرومانسية والروايات و كتب الألغاز, و كتب عن صحة المرأة |