"العديد من الكتب" - Traduction Arabe en Portugais

    • muitos livros
        
    • tantos livros
        
    muitos livros e filmes populares seguem esta antiga fórmula de muito perto. TED العديد من الكتب والأفلام تتبع هذه الصيغة القديمة جداً بدقة.
    Foi muito simples, e vocês podem escrever rapidamente muitos livros sobre isto. TED كانت نظريّة سهلة جدا ، ويمكنك تأليف العديد من الكتب سريعا حول هذا الموضوع.
    Assim, terá sempre muitos livros à volta dela. Open Subtitles حسنا سيكون لديها العديد من الكتب حولها لتقرأها
    Para Calvin? "Mas então, porque é que ele escreve tantos livros TED لكن لماذا يكتب العديد من الكتب عن الحقيقة الجلية؟
    tantos livros com conselhos conflituosos, pode ser muito sufocante. TED هناك العديد من الكتب التي تقدم جميع النصائح المتضاربة، قد تكون حقا أكثر من المحتمل.
    Apenas uma vez vi tantos livros juntos num único sítio. Open Subtitles مرة واحدة من قبل رأيت العديد من الكتب في مكان واحد
    - Trouxe muitos livros, - Está muito confortável, Open Subtitles أحضرت العديد من الكتب المكان مريح لديكم هنا
    ♪ Um dia vão escrever muitos livrosOpen Subtitles ♪ انا محط الانظار ♪ ♪ يوما ما سيؤلفوا العديد من الكتب
    Não encontrará muitos livros sobre ideais liberais nesta sala. Open Subtitles لن تجدي العديد من الكتب حول . المثل "الليبرالية" هنا
    Vivi completamente dentro da fotografia em projetos de longa duração. Quero mostrar-vos algumas fotografias de... novamente, irão ver por dentro, projetos sociais em que participei. Publiquei muitos livros com estas fotografias. Mas agora vou mostra-vos apenas algumas. TED لقد عشت بالكامل داخل التصوير. أفعل الكثير من المشاريع الطويلة وأريد أن أعرض لكم القليل من الصور ومرة أخرى، سترون داخل هذه المشاريع الاجتماعية التي حضرتها، نشرت العديد من الكتب عن هذه الصور الفوتوغرافية لكنني سأعرض لكم القليل منها الأن.
    O meu pai comprava muitos livros. Open Subtitles ويشتري العديد من الكتب
    Por isso, li muitos livros, sei muitas línguas e sou bom a matemática. Open Subtitles {\pos(192,50)\cH92FBFD\3cHFF0000}لهـذا قرأت العديد من الكتب و أعرف العديد من اللغـات ، و أنـا جيّد بالريـاضيـات
    Tem muitos livros. Open Subtitles لديك العديد من الكتب الرائعة
    Desde a noite do grande banquete, ele se trancou no palácio rejeitando todos que queriam falar-lhe recusando-se a dormir ou a se alimentar procurando em muitos livros, só para largá-los em desespero. Open Subtitles ، يبحث من خلال العديد من الكتب ثم يلقيها جانباً في حالة من اليأس الأطباء حذّروه بضرورة تغيير ... أسلوبحياتهبسرعة (لكنه لا يعير إهتمام، سيدة (آنا
    A sério, tantos livros maravilhosos no mundo, por que lerias isto? Open Subtitles بكل جد هناك العديد من الكتب الرائعة في العالم لماذا قد قرأتي هذا ؟
    - tantos livros. - São do meu marido. Open Subtitles العديد من الكتب - انها لزوجى -

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus