Eles já telefonaram muitas vezes oh deus esqueci-me completamente | Open Subtitles | اتصلو العديد من المرات يالهي لقد نسيت تماما |
Já realizei esta cerimónia muitas vezes na minha vida. | Open Subtitles | لقد أديتُ هذه المراسم العديد من المرات بحياتي |
Limpei-lhe o nariz muitas vezes. | Open Subtitles | العديد من المرات كان يأتي إلي مع انفه الرطب |
Já lhe falei várias vezes para não ir na mansão à noite. | Open Subtitles | العديد من المرات قلت له لا يذهب إلى القصر في الليل. |
E a CCI, eles apoiaram você várias vezes. Eles acreditam em você. | Open Subtitles | و وزارة الدفاع, لقد اتخذوا صفك فى العديد من المرات. |
O rapaz foi agredido tantas vezes que a violência é praticamente... o estado normal das coisas para ele. | Open Subtitles | لقد ضُربَ هذا الولد العديد من المرات ..هذا العنفعملياً. يعتبر مسألة عادية جداً له. |
Já vasculhei a base de dados uma dúzia de vezes. | Open Subtitles | لقد كنت دائماً على قاعدة البيانات العديد من المرات |
O tribuno venceu muitas vezes, as chances deveriam ser proporcionais. | Open Subtitles | التريبيون" فاز العديد من المرات" الأفضلية ستكون بنفس المقياس |
O filme era um que tinha visto muitas vezes desde que era criança, e sempre gostei dele. | Open Subtitles | الفلم كان فلماً رأيته العديد من المرات في حياتي منذ أن كنت طفلاً وأنا أحببته دائماً |
Dick, eu te protegi muitas vezes porque pensei que você era meio maluco. | Open Subtitles | ديك , لقد تغاضيت عن اخطائك العديد من المرات لأننى كنت اعتقد انك مجنون قليلا |
Voltei muitas vezes para visitar a Wendy. Sempre na Primavera. | Open Subtitles | عدت العديد من المرات لويندى عادة فى الربيع |
Já te contei a história do teu pai muitas, muitas vezes. | Open Subtitles | أخبرتك بقصة والدكِ العديد و العديد من المرات |
Já passei por esta situação muitas vezes. | Open Subtitles | انت لا تعتقد انى فكرت فى ذلك؟ العديد من المرات |
Enquanto enfermeira vi várias vezes que a melhor receita para o stress é descanso e boa comida. | Open Subtitles | كممرضة, رأيت العديد من المرات ان افضل دواء للتوتر هو الراحة والطعام الجيد |
Nós... bem, tentámos recriá-la várias vezes, mas o facto é que não temos o ingrediente, o pó cor-de-rosa. | Open Subtitles | العديد من المرات حاولنا إعادة تطويرها لكن ليس بحوذتنا مُكوِّن واحد المسحوق الوردي |
Já vi coisas más tornarem-se boas, várias vezes. | Open Subtitles | لقد رأيت أشياء سيئه تتحول لأشياء جيده العديد من المرات |
Tentei ligar várias vezes. Ela nunca responde. | Open Subtitles | لقد أتصلتُ بها العديد من المرات ولكن لم أحصل على رد منها. |
Eles ligaram várias vezes pedindo um depoimento. | Open Subtitles | لقد أتصلوا العديد من المرات للحصول على بيان. |
Não admira que a Rachel tenha tido de ler isto tantas vezes. | Open Subtitles | لا عجب أن رايتشل كان لابد أن تقرأ هذا الكتاب العديد من المرات. |
Ela já se tinha sentado ao pé de Jack McKay tantas vezes, mas Jack ainda não era capaz de avaliar a distância entre ambos. | Open Subtitles | لقد جلست بجانب مكاي العديد من المرات الأن، لكن جاك لم عنده أفضل من أن يحكم عن المسافة التي بينهم. |
Imaginei isso tantas vezes. | Open Subtitles | احببت هذا الشعار لقد حزرته العديد من المرات |
- Então estejam aqui a horas de uma vez por todas. Nos já falámos sobre isto uma dúzia de vezes, e vocês nunca estão aqui. | Open Subtitles | لقد أبلغت العديد من المرات ولم تكن مرة هنا |