"العديد مِن" - Traduction Arabe en Portugais

    • Muitos
        
    Muitos lutadores vem e vão mas nós geralmente não chegamos a ver um plano tão brilhante assim. Open Subtitles العديد مِن المقاتلين أقبلوا ورحلوا لكنّنا لا نرَ في الغالب مثل هكذا خطّة لعب باهرة
    Está decidido, e que tenham Muitos filhos. Open Subtitles السكوت علامـة الرضـا، ولتُنجبـا العديد مِن البنين
    Sim, Muitos destes pobre rapazes têm problemas em ler. Open Subtitles نعم، العديد مِن هؤلاء الأولادِ مساكين لَديهُم مشكلة بـ القراءة
    Aguardam-se Muitos turistas nesta época alta. Open Subtitles سيأتي العديد مِن السائحين خلال موسم السياحة.
    Muitos casos documentados, de comunicação não-verbal entre irmãos, típico de gémeos idênticos, mas não sempre. Open Subtitles هناك العديد مِن الحالات الموثّقة لتواصل الأشقّاء لا شفهيّاً، التوائم المتطابقة، لكن ليس دائماً.
    Sabes, prestei Muitos serviços aos Senhores. Open Subtitles لعِلمك, أنني أقدم العديد مِن الخدمات للآلهة
    Não faz mal. Podes matá-lo, se quiseres. Tenho Muitos guardas. Open Subtitles لا بأس، يمكنك قتله إنْ شئتِ فلدينا العديد مِن الحرّاس
    Só para verificar. As eleições são ao virar da esquina. Temos tido Muitos casos de cartões de eleitor falsos. Open Subtitles فقط للتحقّق، الانتخابات قاب قوسين أو أدنى، حصلت العديد مِن حالات بطائق الانتخابات المزوّرة
    Muitos caçadores do mar profundo ficam parados na fossa abissal, a poupar energia, atraindo a presa até eles. Open Subtitles العديد مِن صيّادي أعماق البحار يتشبثون في الهاوية، يُوفّرون طاقتُهم، يغرون فريستهم لتأتي إليهم.
    Tendes Muitos escravos, Xerxes. Open Subtitles عِندك العديد مِن العبيدِ، يازيركسيس،
    Muitos soldados estão a morrer por lá. NAZISTAS RETOMAM ZHITOMIR Open Subtitles العديد مِن الرجال يلقون حتفهم هُناك.
    Muitos corpos tinham marcas de tortura neles. Open Subtitles "العديد مِن الجثث كانت عليها علامات تعذيب أيضاً"
    - O Jones teve acesso, a Muitos projectos da Massive Dynamic. Open Subtitles اطّلع (جونز) على العديد مِن ''المشاريع في ''ماسيف دايناميك.
    Sim, tem Muitos amigos. Open Subtitles -نعم، لديه العديد مِن الأصدقاء
    Estamos atrás do criminoso mais perigoso do País das Maravilhas... matou Muitos homens, mulheres e crianças. Open Subtitles {\pos(190,230)}قتل العديد مِن الرجال والنساء والأطفال
    O Henry tinha Muitos amigos na escola e... eu... tinha uma pessoa. Open Subtitles كان لـ(هنري) العديد مِن الأصدقاء في المدرسة وأنا كان لديّ صديق -آسفة
    Muitos barcos partem de Manora e Mauripur. Open Subtitles العديد مِن القوارب تغادر مِن رصيف (مانورا) و (ماهوريبور)
    Tivemos Muitos altos e baixos antes de aprendermos a ser honestas uma com a outra. Open Subtitles علاقتي بـ(إيمّا) شابتها العديد مِن التقلّبات قبل أنْ نتعلّم أنْ نكون صادقتَين فيما بيننا
    Sim, há Muitos mais Lorenzos. Open Subtitles أجل. إلى العديد مِن أشخاص (لورنزو).
    Fiz Muitos prisioneiros. Open Subtitles -أسرت العديد مِن السجناء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus