Muitos lutadores vem e vão mas nós geralmente não chegamos a ver um plano tão brilhante assim. | Open Subtitles | العديد مِن المقاتلين أقبلوا ورحلوا لكنّنا لا نرَ في الغالب مثل هكذا خطّة لعب باهرة |
Está decidido, e que tenham Muitos filhos. | Open Subtitles | السكوت علامـة الرضـا، ولتُنجبـا العديد مِن البنين |
Sim, Muitos destes pobre rapazes têm problemas em ler. | Open Subtitles | نعم، العديد مِن هؤلاء الأولادِ مساكين لَديهُم مشكلة بـ القراءة |
Aguardam-se Muitos turistas nesta época alta. | Open Subtitles | سيأتي العديد مِن السائحين خلال موسم السياحة. |
Há Muitos casos documentados, de comunicação não-verbal entre irmãos, típico de gémeos idênticos, mas não sempre. | Open Subtitles | هناك العديد مِن الحالات الموثّقة لتواصل الأشقّاء لا شفهيّاً، التوائم المتطابقة، لكن ليس دائماً. |
Sabes, prestei Muitos serviços aos Senhores. | Open Subtitles | لعِلمك, أنني أقدم العديد مِن الخدمات للآلهة |
Não faz mal. Podes matá-lo, se quiseres. Tenho Muitos guardas. | Open Subtitles | لا بأس، يمكنك قتله إنْ شئتِ فلدينا العديد مِن الحرّاس |
Só para verificar. As eleições são ao virar da esquina. Temos tido Muitos casos de cartões de eleitor falsos. | Open Subtitles | فقط للتحقّق، الانتخابات قاب قوسين أو أدنى، حصلت العديد مِن حالات بطائق الانتخابات المزوّرة |
Muitos caçadores do mar profundo ficam parados na fossa abissal, a poupar energia, atraindo a presa até eles. | Open Subtitles | العديد مِن صيّادي أعماق البحار يتشبثون في الهاوية، يُوفّرون طاقتُهم، يغرون فريستهم لتأتي إليهم. |
Tendes Muitos escravos, Xerxes. | Open Subtitles | عِندك العديد مِن العبيدِ، يازيركسيس، |
Muitos soldados estão a morrer por lá. NAZISTAS RETOMAM ZHITOMIR | Open Subtitles | العديد مِن الرجال يلقون حتفهم هُناك. |
Muitos corpos tinham marcas de tortura neles. | Open Subtitles | "العديد مِن الجثث كانت عليها علامات تعذيب أيضاً" |
- O Jones teve acesso, a Muitos projectos da Massive Dynamic. | Open Subtitles | اطّلع (جونز) على العديد مِن ''المشاريع في ''ماسيف دايناميك. |
Sim, tem Muitos amigos. | Open Subtitles | -نعم، لديه العديد مِن الأصدقاء |
Estamos atrás do criminoso mais perigoso do País das Maravilhas... matou Muitos homens, mulheres e crianças. | Open Subtitles | {\pos(190,230)}قتل العديد مِن الرجال والنساء والأطفال |
O Henry tinha Muitos amigos na escola e... eu... tinha uma pessoa. | Open Subtitles | كان لـ(هنري) العديد مِن الأصدقاء في المدرسة وأنا كان لديّ صديق -آسفة |
Muitos barcos partem de Manora e Mauripur. | Open Subtitles | العديد مِن القوارب تغادر مِن رصيف (مانورا) و (ماهوريبور) |
Tivemos Muitos altos e baixos antes de aprendermos a ser honestas uma com a outra. | Open Subtitles | علاقتي بـ(إيمّا) شابتها العديد مِن التقلّبات قبل أنْ نتعلّم أنْ نكون صادقتَين فيما بيننا |
Sim, há Muitos mais Lorenzos. | Open Subtitles | أجل. إلى العديد مِن أشخاص (لورنزو). |
Fiz Muitos prisioneiros. | Open Subtitles | -أسرت العديد مِن السجناء |