Isso é uma visão ainda mais bonita... do que 72 virgens no céu à espera... de um bombista suicida. | Open Subtitles | انظر هذا مشهد أكثر جمال من من العذروات التي تنتظر المنتحر |
E as virgens de diferentes cidades vinham cá pisar as uvas para fazer o vinho. | Open Subtitles | وكان العذروات يسيرون على العنب لجعل النبيذ. |
Nunca vais entrar neste cofre-forte de virgens, deixam lá entrar ali dentro um chavalo. | Open Subtitles | انك لن تستطييع أبدا الدخول الي مبني العذروات - أنهم لايدعون الفتيان بجوار الفتيات. |
Violador de virgens! O meu melhor e mais bravo lutador! | Open Subtitles | قاهر العذروات وأشجع المقاتلين الشجعان |
XIV, mas na altura usavam virgens. | Open Subtitles | ذلك الوقت كانوا يستخدمون العذروات... |
Não são as 72 virgens. | Open Subtitles | انهم ليسوا العذروات ال72 |