"العربدة" - Traduction Arabe en Portugais

    • orgia
        
    • orgias
        
    E não chamou ajuda até ter feito uma orgia? Open Subtitles ولم تطلب المساعدة إلى بعد طقوس العربدة هذه؟
    Despiam as capas e começava uma orgia em grupo. Open Subtitles انها تريد اخراجها، وسوف العربدة مجموعة تترتب على ذلك.
    E agora, é só um tipo de orgia romana, que eu gosto muito, por ele falar nisso. Open Subtitles والآنهوفقط نوع من طقوس العربدة الرومانيه الذيانحدرتمعه,بالمناسبه
    Mas só para que saibam... eu participo em algumas orgias que ocorrem aqui neste castelo, e nenhum de vocês está convidado. Open Subtitles سوف أقوم ببعض العربدة حول القلعة ولا أحد منكم ياشباب مدعو
    Sim, todas nos amamos e temos orgias debaixo da lua nova. Open Subtitles نعم، نحن جميعاً نحب بعضنا البعض ونشترك بحفلات العربدة تحت ضوء القمر الجديد
    Se eu disser que sim, podemos desligar aquela música latina de orgias? Open Subtitles هل يمكننا إطفاء موسيقى العربدة اللاتينية؟
    Na fase inicial. Na fase inicial de uma orgia. Open Subtitles . مراحل مبكرة . "المراحل المبكرة من "العربدة
    Então não vais poder ir à minha orgia? Open Subtitles إذن لن تقدر على مشاركتي في طقوس العربدة ؟
    Mas precisas de antecipar o desenvolvimento climático para a cena da orgia ser antes do esventramento dos elfos. Open Subtitles لكنّك بحاجة لإعادة تحريك ذروة التطوّر، كي يأتي مشهد العربدة قبل احتشاد البقر.
    Eu tenho aguardado esta orgia de sangue, seu ... Open Subtitles لقد طال انتظاره هذه العربدة الدم ، وأنت...
    E está na hora de uma vir para o palco, acabou-se a orgia, minhas senhoras! Open Subtitles ما اتعلموا المثيرة المقاعد وقت انه يعني, ذلك ماذا اتعلموا السيدات العربدة,ايها طقوس وقت انه
    E assim, meus irmãos, fui espancado, magoado... Não me dei bem numa orgia. Open Subtitles وهكذا يا إخواني، تعرضت للضرب وتلقيت كدمات ولم أتمكن من المشاركة في العربدة
    (Risos) E li sobre uma orgia, numa árvore, em Angola. TED (ضحك) وقرأت عن طقوس العربدة على الشجرة في أنغولا.
    Gostaria de te acompanhar nesta orgia, mas não posso por que tenho que ir ser uma escrava, e não tenho nenhuma folga. Open Subtitles أحب أن أنضم إليكم في هذه العربدة ، لكنني لا استطيع... ... لأنني يجب أن أذهب يكون عبدا ، وأنا لا أحصل على أي فواصل.
    Porque não se vão lavando para a orgia? Open Subtitles لما لا تغتسلن من أجل طقوس العربدة ؟
    Acabaram-se as orgias de bebedeiras nos nossos bem tratados relvados britânicos. Open Subtitles العربدة في حالة سكر جاهزة على العشب لدينا قص جيدا البريطانية.
    orgias à parte, estamos a rastrear fraude, pagamentos por protecção e a mafia americana poderá também estar envolvida. Open Subtitles العربدة جانباً إلى إننا نتابع الإحتيال والإبتزازت والمافيا الأمريكية قد تكون متورطة أيضاً
    Isso foi a expressão que a avó usou para descrever o som que vinha dos bosques quando as orgias aconteciam. Open Subtitles إنها مجرد كلمة تستخدمها جدتي لوصف الصوت الصادر من الغابة عندما تحدث طقوس العربدة
    orgias, aberrações de olhos verdes a zumbirem. Open Subtitles و طقوس العربدة و طنين و مسخٍ ذي عينان خضراوتين
    Pontualmente às 6 horas toda a companhia se reunirá na chamada sala das orgias. Open Subtitles في ستة حاد، وستقوم الشركة تجميع في 'Ηall من العربدة "

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus