"العرش و" - Traduction Arabe en Portugais

    • trono e
        
    Mas tu és a princesa do trono e, segundo a lei do Faraó, só poderás desposar um faraó. Open Subtitles لكنك أميرة العرش و طبقا لقوانين الفراعنة فلا يمكنك إلا الزواج بفرعون
    Foi por amor que lhe ofereci dividir este trono, e por amor comparecerei ao seu ritual. Open Subtitles من منطلق الحب ، عرضت عليها مشاركتى هذا العرش و من منطلق الحب سوف أحضر طقوسها
    O meu irmão matou o nosso pai pelo trono... e eu não tento falar mais alto! Open Subtitles اخي قتل والدي من اجل العرش و انا لم اجرؤ علي التحدث
    Porque eu, o menor e mais jovem, irmão... sentou-se neste trono, e agora o nosso reino é rico. Open Subtitles بالنسبة ليّ، أن أخي الصغير يجلس على هذا العرش و تصبح مملكتنا ثرية.
    O Rei está a morrer, o que deixará o seu sucessor no trono, e, possivelmente, uma Rainha espanhola como regente enquanto estamos em guerra com Espanha. Open Subtitles أن الملك يحتضر الذي يترك البالغ من العمر ست سنوات على العرش و ربما
    Depois de ordenar a execução da própria irmã Cómodo começa a distanciar-se do trono e Cleandro vê a oportunidade por que tem esperado. Open Subtitles بعد اصداره أمرا بإعدام شقيقته بدأ كومودوس في عزل نفسه عن العرش و رأى كلياندر الفرصة التي كان يتحينها
    A do trono e guerreiros, no último. Open Subtitles غرفة العرش و العصا في الطابق العلوي يوجد حارسان فقط
    A verdade é que eles não sabem qual de nós se vai sentar naquele trono, e qual de nós se vai curvar. Open Subtitles في الواقع ، لا يعرفون أي واحد منا ... سيجلس على هذا العرش و من منا سيسقط مهزوماً ...
    O pai prometeu que colocava George no trono e ele vai cumprir. Open Subtitles لقد وعدها والدها أنه سيضع (جورج) على العرش و سيفعل ذلك
    Um que representa o trono e o outro o olho. Open Subtitles واحد الذي يمثل العرش و الاخر هو العين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus