E fá-lo controlando a oferta e a distribuição. | TED | و يفعلون هذا عن طريق التحكم في العرض و التوزيع. |
E quando a oferta e procura encontram um equilíbrio, os preços sobem, diminuindo o poder de compra de cada dólar. | Open Subtitles | و,عندما يبلغ العرض و الطلب التوازن ترتفعالأسعار،وتناقصالقدرةالشرائيةللدولارالواحد. |
Bem, eu tenho a oferta e tenho a procura. | Open Subtitles | الآن أنا لدي العرض و أنتِ لديكِ الطلب |
Ia a caminho da tua peça e... | Open Subtitles | كنت في طريقي اليك في العرض و... . |
Com a do Wyatt e com a peça e... | Open Subtitles | .. لا ، إنه بشأن (وايت) و العرض و |
Criarei a oferta e a procura. Por ti, pelos teus irmãos e irmãs. | Open Subtitles | و هذا سيخلق معادلةً بين العرض و الطلب لك و لإخوتك و أخواتك |
As normas tradicionais, a oferta e a procura, isso é secundário mas estar acima dessas normas e saber quando as infringir requer o empenhamento pessoal absoluto. | Open Subtitles | في القوانين التقليدية العرض و الطلب إنها ثانويات ولكن لكي تتعدى هذه القوانين عليك معرفة متى تكسرهم يتتطلب ذلك إلتزام شخصي مطلق |
É a oferta e a procura. | Open Subtitles | ذلك قانون العرض و الطلب. |
É só oferta e procura. | Open Subtitles | انه فقط العرض و الطلب |
oferta e procura. | Open Subtitles | يعتمد على العرض و الطلب. |
Sabes como é, McGarrett. oferta e procura. | Open Subtitles | تعرف كيف تسير الأوضاع (مكغاريت) "العرض و الطلب" |
oferta e procura, filha da puta. | Open Subtitles | العرض و الطلب |