"العرّاف" - Traduction Arabe en Portugais

    • feiticeiro
        
    • O vidente
        
    Não posso deixar de reparar que o feiticeiro desapareceu. Open Subtitles لا يمكنني المساعدة، لكنـّي ألاحظ أنّ العرّاف أختفى.
    Se te apressares, consegues apanhar a Confessora e o feiticeiro também. Open Subtitles وإن تعجلت، بإمكانك الحصول على المؤمنة وعلى العرّاف أيضاً
    Segurei-te nos meus braços na noite que nasceste e depois o feiticeiro levou-te. Open Subtitles حملتك بذراعيْ في الليلة التي وُلدت بها وبعد ذلك أخذك العرّاف بعيداً
    Pode não acreditar nele próprio, mas acredita no poder de um grande feiticeiro. Open Subtitles قد لا يؤمن بنفسه لكنه يؤمن بقوى العرّاف العظيم
    É mentira. Eu juro, nunca vi esse feiticeiro. Open Subtitles تلك كذبة أقسم، لم أرى ذلك العرّاف من قبل
    Deve ter sido um feiticeiro que criou esta ilusão. Open Subtitles لابد ان العرّاف هو من قام، بتلكَ الأخفاءة السحرية.
    Hora de ir embora, feiticeiro. Open Subtitles حان الوقت للمُضي قـُدماً ، أيُّها العرّاف.
    Creio que vais achar bastante libertador, feiticeiro. Open Subtitles أظن أنـّكَ ستجد بذلك حرّية كبيرة , أيُّها العرّاف.
    É bom que a tua magia seja mais rápida do que fogo de feiticeiro. Open Subtitles عليكِأنّتأمليأنّ يكونسحركِ، أسرع من نيران العرّاف.
    A sua magia só consegue transportar um feiticeiro e a Confessora. Open Subtitles سحرها يحوي ما يكفي من قوة لنقل العرّاف و المؤمنة و حسب.
    O Seeker precisa do seu feiticeiro e da sua Confessora ao seu lado. - Se o deixarmos novamente... Open Subtitles البـّاحث يحتاج المؤمنة و العرّاف بجانبه، لوتركنـّامرةأخرى..
    Não podemos deixá-la permanecer no poder. Uma rede de feiticeiro vai contê-la, mas sem a magoar. Open Subtitles لا يُمكننا أنّ نتركها مُتحكمة بالسلطة، شبكة العرّاف ستحتويها , بدون آذى.
    Colocar a Madre Confessora numa rede de feiticeiro é traição. Open Subtitles وضع المؤمنة المُؤمنة المُعترفة بشبكة العرّاف هو خيانة.
    Desculpa-me. Vi-te com as mãos no ar e pensei que ias atacar-me com Fogo de feiticeiro. Open Subtitles سامحني، رأيتكَترفعيديك، و خلتكَ ستنسفني بنيران العرّاف.
    Jovem feiticeiro, que a luz da Criadora ilumine o teu caminho. Open Subtitles أيُّها العرّاف الشاب , لينير ضياء الخالق طريقكَ.
    Conseguirás atirar uma Teia de feiticeiro mais depressa do que consigo esmagar aqui a minha amiguinha. Open Subtitles أتسائل إن ما كان بإمكانكَ إطلاق شبكة العرّاف أسرع من سحقي لصديقتي الصغيرة هنا.
    Não sabes o quão feliz estou por ver que escapaste à morte, feiticeiro. Open Subtitles أنتَ لا تدركَ مقدار فرحتى أيها العرّاف برؤيتي إياك هربت من الموت.
    Ainda bem que o feiticeiro dorme profundamente. Open Subtitles جيّد جداً أنّ العرّاف يغط بالنوم بهذا الصخب.
    Se desejar, posso chamá-las para quebrar o feiticeiro. Não. Open Subtitles لو أحببتِ يمكنني أنّ أدعوهنَّ ليرضخن العرّاف.
    O feiticeiro não devia ter tentado impedir-te. Mas fizeste bem. Open Subtitles لمّ يحري على العرّاف أنّ يحاول إيقافكَ ..
    Ide consultar O vidente, perguntai-lhe se os vossos medos se tornarão realidade. Open Subtitles أذهبي إلي العرّاف أسأليه إذا كانت مخاوفك ستصبح حقيقة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus