Todos os grandes músicos querem tocar em Carnegie Hall. | Open Subtitles | كل أفضل العازفين يريدون العزف في جي هول |
Mas tudo o que consigo é tocar em bares. | Open Subtitles | وكلّ ما حققناه هو العزف في الحانات |
Ele recusa-se a tocar em qualquer país que reconheça o regime de Franco. | Open Subtitles | يرفض العزف في أي بلدة تعترف بديكتاتورية (فرانكو) |
Em 1961, Ray Charles foi banido de tocar no Estado da Georgia por ter-se recusado a tocar para uma plateia segregada. | Open Subtitles | حدث لأحد ابنائنا منذ حوالي 20 عاماً في عام 1961 مُنع راي تشارلز من العزف في ولاية جورجيا |
Os Dishwalla querem tocar no meu "buraquinho na parede"? | Open Subtitles | ديشوالا، يريدون العزف في "ثقبي الصغير الذي في الأرض "؟ |
Quero tocar numa orquestra. Fazer parte desse esforço comum. | Open Subtitles | أريد العزف في أوركسترا، أكون جزءاً من مجهود فريق. |
E até poderás tocar na tua cela ao fim do dia. | Open Subtitles | وسيتسنّى لكَ العزف في زنزانتكَ نهاية كلّ يوم. |
Talvez possa tocar em Paris ou no Apollo. | Open Subtitles | ربما يمكنني العزف في (باريس) أو (أبولو) |
Temos de tocar no baile. | Open Subtitles | علينا العزف في الحفلة الراقصة. |
Nós não podemos tocar no Carnegie Hall. | Open Subtitles | - لا نستطيع العزف في قاعة كارنغي - أمي |
Era capaz de tocar no escuro. | Open Subtitles | كنت أستطيع العزف في الظلام |
Se queres tocar no Gaslight... | Open Subtitles | اذا أردت العزف "في "جاسلايت |
E poderá tocar na sua cela no fim do dia. | Open Subtitles | وسيتسنّى لكَ العزف في زنزانتكَ نهاية كلّ يوم. |