O que disseste no Clube do celibato foi porreiro. | Open Subtitles | ما قلتيه في نادي العزوبة كان رائعاً حقاً |
Ela é uma solteirona pobre e só a pobreza torna o celibato indesejável. | Open Subtitles | إنها عانس فقيرة، والفقر وحده هو ما يحطّ من شأن العزوبة. |
Mais depressa veria um papa mexicano do que o fim do celibato. | Open Subtitles | قريبـاً سترى البابا المكسيكي يقضي على فكـرة العزوبة. |
Tu sabes, aposto que nenhuma das culturas que tu estudas pratica tão rigoroso celibato. | Open Subtitles | راهنت بأنه لا شيئ من الثقافات التى درستيها ستزاولها مثل تلك العزوبة الصارمة |
Sabes, estava um bocado preocupado em não me habituar à vida de solteiro, mas esta cena de sexo casual sem compromissos é contagiante. | Open Subtitles | كنتُ قلقاً بعض الشّيئ أنّي لم أعتد على حياة العزوبة. ولكن هذا الجنس العفوي بدون التزام بدأ ينمو في داخلي. |
Casamentos, despedidas de solteiro, o 4 de Julho. | Open Subtitles | في حفلات الزفاف وتوديع العزوبة والرابع من (تموز) |
Sabiam que estudos provam que celibato não funciona? | Open Subtitles | هل كنتم تعلمون أن معظم الدرسات أظهرت بإن العزوبة لا تنجح في المدارس الثانوية ؟ |
Ao celibato. Porque viver numa novela é sobrevalorizado e um pouco humilhante. | Open Subtitles | العزوبة , بسبب العيش فى البروفة الاسبانية |
Sempre me questionei acerca dessa coisa do celibato. | Open Subtitles | لقد تسائلت دائماً عن أمر العزوبة مع ناسكم |
Acho que se queremos compreender mesmo a crise, temos de começar pela exigência de celibato. | Open Subtitles | أعتقد أنه إذا أردت أن تفهم حقاً هذه الأزمة فإنك بحاجة للبدء مع شروط العزوبة |
Por isso nos impusemos o voto de celibato 13 séculos atrás. | Open Subtitles | هذا السبب بأنّنا نقسم قسم العزوبة على أنفسنا منذ ثلاثة عشر قرنا |
mais para padre, penso, mas sem a parte do celibato. | Open Subtitles | بالكاهن أعتقد ذلك، لكن ليس في جزء العزوبة |
Sim, se o celibato for opcional a igreja evitaria muitos problemas, não concorda? | Open Subtitles | أجـل، إذا كانت العزوبة اختيارية... ستتفادى الكنيسة الكثيـر من المشاكل، ألا تعتقدون؟ |
O celibato em certas culturas é visto como um sinal de força. | Open Subtitles | العزوبة في بعض الثقافات ترى كإشارة قوة |
Não posso, vou à reunião do Clube do celibato. | Open Subtitles | لا أستطيع ، لدي إجتماع لنادي العزوبة |
Começa agora a reunião do Clube do celibato. | Open Subtitles | نادي العزوبة الآن في حالة إنعقاد |
Ainda não tenho a certeza sobre o Clube do celibato. | Open Subtitles | ما زلت على الحياد حول نادي العزوبة |
celibato. Tudo isto podia ter sido evitado. | Open Subtitles | العزوبة , وكل تلك الاشياء يُمكن تَجنبها |
Despedidas de solteiro. | Open Subtitles | "حفلات توديع العزوبة" |