"العزوبة" - Traduction Arabe en Portugais

    • celibato
        
    • solteiro
        
    O que disseste no Clube do celibato foi porreiro. Open Subtitles ما قلتيه في نادي العزوبة كان رائعاً حقاً
    Ela é uma solteirona pobre e só a pobreza torna o celibato indesejável. Open Subtitles إنها عانس فقيرة، والفقر وحده هو ما يحطّ من شأن العزوبة.
    Mais depressa veria um papa mexicano do que o fim do celibato. Open Subtitles قريبـاً سترى البابا المكسيكي يقضي على فكـرة العزوبة.
    Tu sabes, aposto que nenhuma das culturas que tu estudas pratica tão rigoroso celibato. Open Subtitles راهنت بأنه لا شيئ من الثقافات التى درستيها ستزاولها مثل تلك العزوبة الصارمة
    Sabes, estava um bocado preocupado em não me habituar à vida de solteiro, mas esta cena de sexo casual sem compromissos é contagiante. Open Subtitles كنتُ قلقاً بعض الشّيئ أنّي لم أعتد على حياة العزوبة. ولكن هذا الجنس العفوي بدون التزام بدأ ينمو في داخلي.
    Casamentos, despedidas de solteiro, o 4 de Julho. Open Subtitles في حفلات الزفاف وتوديع العزوبة والرابع من (تموز)
    Sabiam que estudos provam que celibato não funciona? Open Subtitles هل كنتم تعلمون أن معظم الدرسات أظهرت بإن العزوبة لا تنجح في المدارس الثانوية ؟
    Ao celibato. Porque viver numa novela é sobrevalorizado e um pouco humilhante. Open Subtitles العزوبة , بسبب العيش فى البروفة الاسبانية
    Sempre me questionei acerca dessa coisa do celibato. Open Subtitles لقد تسائلت دائماً عن أمر العزوبة مع ناسكم
    Acho que se queremos compreender mesmo a crise, temos de começar pela exigência de celibato. Open Subtitles أعتقد أنه إذا أردت أن تفهم حقاً هذه الأزمة فإنك بحاجة للبدء مع شروط العزوبة
    Por isso nos impusemos o voto de celibato 13 séculos atrás. Open Subtitles هذا السبب بأنّنا نقسم قسم العزوبة على أنفسنا منذ ثلاثة عشر قرنا
    mais para padre, penso, mas sem a parte do celibato. Open Subtitles بالكاهن أعتقد ذلك، لكن ليس في جزء العزوبة
    Sim, se o celibato for opcional a igreja evitaria muitos problemas, não concorda? Open Subtitles أجـل، إذا كانت العزوبة اختيارية... ستتفادى الكنيسة الكثيـر من المشاكل، ألا تعتقدون؟
    O celibato em certas culturas é visto como um sinal de força. Open Subtitles العزوبة في بعض الثقافات ترى كإشارة قوة
    Não posso, vou à reunião do Clube do celibato. Open Subtitles لا أستطيع ، لدي إجتماع لنادي العزوبة
    Começa agora a reunião do Clube do celibato. Open Subtitles نادي العزوبة الآن في حالة إنعقاد
    Ainda não tenho a certeza sobre o Clube do celibato. Open Subtitles ما زلت على الحياد حول نادي العزوبة
    celibato. Tudo isto podia ter sido evitado. Open Subtitles العزوبة , وكل تلك الاشياء يُمكن تَجنبها
    Despedidas de solteiro. Open Subtitles "حفلات توديع العزوبة"

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus