Foi Colin Powell. Quando os militares nos dizem que esta é uma guerra que não pode ser ganha apenas com a sua força, talvez devêssemos ouvir. | TED | الان عندما يحدثنا العساكر عن ان هذه حرب لا يمكن الفوز فيها بالقوة العسكرية فقط، ربما يجب أن نُصغي. |
Que pensas que fiz nestes 17 anos? Os militares apoiam-nos! | Open Subtitles | ماذا تعتقدين بمأ أفعله منذ 17 سنه ماذا تعتقدين بأن المُستشارين العساكر يَعملونَ؟ |
Serão estas revoluções impulsionadas para transições e para a democracia, ou serão usurpadas por militares ou por extremistas de toda a ordem? | TED | هل ستكتمل هذه الثورات وهي تمر بمراحلها الإنقالية نحو الديمقراطية أم هل سيقفز عليها العساكر أو الإرهابيون بكل أنواعهم ؟ لا نستطيع التحديد الآن. |
Vi militares desses países e de locais afastados acorrer para ajudar a construir centros de tratamento do Ébola que podiam ser usados para isolar os que estavam doentes. | TED | شاهدنا العساكر من هذه البلدان و أخرى أبعد منها آتين ليساعدوا في بناء مراكز معالجة الإيبولا التي ستستخدم لعزل أولئك الذين كانوا مرضى. |
Muitos militares. | Open Subtitles | الكثير من العساكر |
- O Long recruta militares. | Open Subtitles | لونغ يجند العساكر. |