"العشاء لك" - Traduction Arabe en Portugais

    • jantar
        
    Visto que não podias ir jantar, resolvi trazer-te o jantar. Open Subtitles ، بما أنك لا تستطيعين تحضير العشاء . إعتقدتُ أنه عليّ تحضير العشاء لك
    E devias, uma vez que estou a fazer o jantar para ti e para a menina. Open Subtitles حسناً يجب عليك بما أنني جهزت العشاء لك وللسيده المفرطه
    Já que não podes sair para jantar, trago o jantar para ti. Open Subtitles بما أنك غير قادرة على الذهاب للعشاء ظننت انني سأحضر العشاء لك انت لا تحضر العشاء لي أبدا
    Estou a cozinhar para que vocês tenham um jantar romântico a sós. Open Subtitles انا سأطبخ العشاء لك ولغلوريا لكي تحظى بأمسيه شاعريه معها
    Achei que podia fazer o jantar para si e para o Inspector-chefe. Open Subtitles أعتقد أني سأقوم بتحضير العشاء لك و لرئيس " المفتشين هذا المساء يا سيد "بوارو
    Deixe-me fazer-lhe o jantar. - Não sei. Open Subtitles لمَ لا تدعيني أطهو العشاء لك الليلة؟
    Não preferes que eu te faça o jantar? Open Subtitles هل أنت متأكد أنك لا تريديني أن أجهز العشاء لك! ؟
    Eu sempre te fiz o jantar. Open Subtitles لطالما إعتدت على إعداد العشاء لك
    Faço-te o jantar noutro dia, está bem? Open Subtitles سأعمل العشاء لك في يوم اخر , حسنا ؟
    Deixei jantar para ti e para o Joe, mas não comas os ovos recheados que estão no frigorífico, são para o piquenique de amanhã. Open Subtitles "لقد تركت العشاء لك ول"جو لكن لا تأكل البيض الحار الذي في الثلاجة لأنهُ لنزهة يوم الغد
    - Guardei-te o jantar. - Não tenho fome. Open Subtitles إحتفظت ببعض العشاء لك.
    Trouxe-te alguma comida do jantar. Open Subtitles . لقد جلبت بعض العشاء لك
    Eu faço-te o jantar esta noite. Open Subtitles سأقوم بإعداد العشاء لك
    Então, pago-te o jantar. Open Subtitles اذن سأشتري العشاء لك
    Fiz-te o jantar. Open Subtitles لقد جهزت العشاء لك
    Posso fazer-te o jantar. Open Subtitles بوسعي طهي العشاء لك
    Quero fazer-te o jantar. Open Subtitles أرغب بصنع العشاء لك
    Trouxe-te o jantar. Open Subtitles حسناً، صنعت العشاء لك -

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus