"العشر الماضية" - Traduction Arabe en Portugais

    • últimos dez
        
    No mesmo lugar em que tem estado, nos últimos dez anos. Open Subtitles نفس المكان الذي كانت فيه على مدى السنوات العشر الماضية
    A Marietta disse que tu passaste os últimos dez minutos tentando comê-la no banheiro. Open Subtitles ماريتا قالت لي أنك حاولت ان تضاجعها في الحمام خلال الدقائق العشر الماضية
    Passei cada dia dos últimos dez anos a olhar por cima do ombro. Open Subtitles قضيت السنوات العشر الماضية تبحث على كتفي كل يوم.
    Nos últimos dez anos gastaram-se por ano 1.870 bilhões de dólares em despesas militares, Open Subtitles مما تسبب بأضرار للبيئة ولصحة المقيمين في المنطقة في السنوات العشر الماضية تم انفاق 1780 مليار دولار
    Aqueles Arrancadores, nos últimos dez anos, aparecem como o papão. Open Subtitles لقد تغير في السنوات العشر الماضية بدا مثل رجل وسيم في الحكايا
    Mas nos últimos dez anos mudou drasticamente. Open Subtitles ولكن في السنوات العشر الماضية بدأت بالتغيّر تدريجيّاً
    Solicitação número 29... todo o histórico de compras de fabricantes de seringas feitas pelo Grupo de Compras nos últimos dez anos. Open Subtitles طلب عدد 29... كل تاريخ الشراء من الشركات المصنعة للحقن مشتريات من جانب الفريق على مدى السنوات العشر الماضية.
    Nunca esqueci estes últimos dez anos, nem mesmo por um instante. Open Subtitles لم أنسى هذه السنوات العشر الماضية أبداً ولو لمرة ، ولا حتى للحظة واحدة
    Os últimos dez aos são uma sentença que não desejo a ninguém. Open Subtitles كانت السنوات العشر الماضية عقوبة لا أتمناها لأي أحد
    Durante os últimos dez anos, acumulou um total de 37 vítimas. Open Subtitles خلال السنوات العشر الماضية تم تدوين سبعة و ثلاثين جثة بذمته
    Agora, só temos que perceber, quem é a nossa outra testemunha de homicídio, e onde é que têem estado nos últimos dez anos. Open Subtitles الآن سوف نقوم بأكتشاف من هو شاهدنا الآخر و اين كانوا في السنوات العشر الماضية
    Havia um mecanismo pelo qual muitas das contribuições eram feitas, ao longo dos últimos dez anos. Open Subtitles كانت هناك آلية يتم من خلالها وقدمت العديد من المساهمات الكبيرة على مدى السنوات العشر الماضية.
    Ele não tem vivido comigo nos últimos dez anos? Open Subtitles ألم يعش معي على مدى السنوات العشر الماضية ؟
    Este é o terceiro surto nos EUA nos últimos dez anos. Open Subtitles هذا هو الإندلاع الثالث في الولايات المتحدة في السنوات العشر الماضية
    Aconteceram tantas coisas nos últimos dez anos. Open Subtitles لقد حدثت أمور كثيرة في السنوات العشر الماضية.
    Encontramo-lo enterrado num aterro, pelos últimos dez anos. Open Subtitles لقد وجدناه، أممم ملقى في مكب النفايات على مدى السنوات العشر الماضية
    Seis mortes nos últimos dez anos. Open Subtitles ست حالات وفاة في السنوات العشر الماضية.
    Todos os contratos exclusivos de vários produtos... entre a United Medical Health e todos os hospitais nos últimos dez anos. Open Subtitles جميع العقود الحصرية لمنتجات مختلفة... بين الصحة الطبية المتحدة وجميع المستشفيات في السنوات العشر الماضية.
    A Lydia Bernstein tem estado em Cancun nos últimos dez dias. Open Subtitles كانت "ليديا بيرنستين" في "كانكن" للأيام العشر الماضية
    Tenho os registos do Henderson dos últimos dez anos. Há muita coisa. Open Subtitles لقد أتيت بانشطة (هندرسون) خلال السنوات العشر الماضية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus