"العشر سنوات القادمة" - Traduction Arabe en Portugais

    • dez anos
        
    É este o tipo de experiências que veremos nos próximos cinco, sete a dez anos, aproximadamente. TED إذن هذا نوع من التجارب التي سنتطلع إليها في غضون الخمس، السبع، إلى العشر سنوات القادمة.
    Biopolímeros, essas ideias novas para materiais, entrarão em cena provavelmente dentro de dez anos. TED البوليمرات الحيوية, هذه الأفكار الجديدة للخامات سوف يتم إستخدامها بشكل كبير في غضون العشر سنوات القادمة
    Este negócio ia render milhares de milhões nos próximos dez anos. Open Subtitles هذه الصفقة تساوي المليارات بحساب الفائدة التراكمية خلال العشر سنوات القادمة
    Infelizmente, no decorrer dos cinco, dez anos seguintes, outras empresas tiveram a mesma ideia sobre drogas que impedissem arritmias em pessoas que tinham tido ataques cardíacos. TED لسوء الحظ، على مدى الخمس أو العشر سنوات القادمة لدى الشركات الأخرى نفس الفكرة عن العقاقير التي تعالج اضطراب ضربات القلب عند الأشخاص المصابين بأزمات قلبية
    A outra metade devia descrever essas mesmas características no presente e prever como seriam dez anos depois. TED وطُلب من النصف الآخر أن يوضحوا ما يعتزون به في أنفسهم في الوقت الحالي، وأن يتوقعوا ما سيبدون عليه في العشر سنوات القادمة في المستقبل.
    Durante dez anos a minha filha esperou ansiosa por este dia, e de repente nem sequer vem. Open Subtitles وأبنتي لا تستطيع أن تنتظر العشر سنوات القادمة وبعدها فجأة ، لن تأتي حتى !
    Nora, não quero viver nesta casa contigo nos próximos dez anos da minha vida. Open Subtitles "نورا" لا أريد أن أعيش بهذا المنزل معكِ طوال العشر سنوات القادمة من حياتي
    Há umas semanas, sabia exatamente como iam ser os próximos dez anos. Open Subtitles تعلم, منذ عدة أسابيع مضت... كنت أعلم بالضبط كيف ستسير حياتي في العشر سنوات القادمة...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus