Culpam os gangues e a Polícia faz o mesmo. | Open Subtitles | سوف يضعون اللوم على العصابات و كذلك ستفعل الشرطة |
Os gangues e criminosos que trabalham juntos matam por várias razões, mas não para ganhar confiança, uma vez que já a têm. | Open Subtitles | اعضاء العصابات و المجرمين الأخرين الذين يعملون سوية يقتلون لأسباب مختلفة لكن عادة ليس لإكتساب الثقة |
Ele faz isso perseguindo alvos de risco, como membros de gangues e agentes. | Open Subtitles | انه يفعل ذلك بسعيه خلف أهداف ذوي خطورة عالية كرجال العصابات و ضباط الشرطة |
Esta cidade está cheia de gangues e de traficantes. | Open Subtitles | هذه المدينة واقعة تحت سطوة العصابات و تجار المخدرات |
Se calhar, alguém o fez, para dar início a uma guerra de gangs e deixar aqueles cabrões matarem-se uns aos outros para nós ficarmos livres. | Open Subtitles | ربما فعلها أحدهم ليشعل الحرب بين العصابات و ترك هؤلاء الملاعين يقتلون بعضهم لنتمكن جميعاً من التحرر |
Estudos demonstraram que um código de vestuário rigoroso fomenta um ambiente de aprendizagem seguro e estável com menos incidentes de violência entre gangs e vampirismo. | Open Subtitles | أظهرت الدراسات أن اللباس الصارم يعزز بيئة آمنة و مستقرة للتعلم مع القليل من تهديد حالات العصابات و العنف |
Traficantes, gangues e assassinos respeitam-no como um Deus. | Open Subtitles | كل تجاّر المخدرات, العصابات و القتلة يحترمونه كأنه إله |
Membros de gangues e viciados não dão bons lutadores. Eles nem sequer sabem como morrer. | Open Subtitles | رجال العصابات و متعاطوا المُخدرات ليسوا بمُحاربين أكفاء |
Os gangues e cartéis já têm redes de distribuição. | Open Subtitles | العصابات و الكارتلات لديها بالفعل شبكات التوزيع. |
A inteligência dos gangues e a área central de homicídios ilibaram-no, então ele foi libertado há algumas semanas. | Open Subtitles | استخبارات العصابات و جرائم القتل كلاهما برآه ، لذلك تم اطلاق سراحه قبل بضعة أسابيع |