A partir daí, viajam para o hipocampo, que reforça e melhora os neurónios na área cortical. | TED | من هناك، تنتقل للحصين، الذي يقوي ويحسّن العصبونات في تلك المنطقة القشرية. |
Neste momento... os neurónios podem ser geneticamente modificados para serem mais sensíveis à luz. | Open Subtitles | الآن، العصبونات يمكن تعديلها جينيًّا لزيادة معدل استجابتها للضوء. |
Embora as pessoas pensem que a dopamina é a droga da "felicidade" do cérebro, os neurónios que contêm dopamina nos gânglios basais morrem na doença de Parkinson, é essa a causa. | TED | رغم أنّ معظم الناس يظنون أنّ الدوبامين هو مادة السعادة في الدماغ، إلا أنّ العصبونات التي تحتوي على الدوبامين في العقدة القاعدية تموت بسبب مرض باركنسون، وهذا ما يتسبب بالمرض. |
Podemos considerar os píxeis como uma primeira camada de Neurónio — e, de facto, é assim que funciona o olho — são os neurónios na retina. | TED | إذاً يمكنك تصور نقاط البيكسل كطبقة أولى من العصبونات، و هذا، في الواقع، كيفية عملها في العين -- تلك هي العصبونات في الشبكية. |
Eles possuem ramificações para se conectarem e formarem uma rede neural. | Open Subtitles | هذه العصبونات لديها استطالات تصِلها بعصبونات أخرى مشكلة شبكة عصبية |
Por exemplo, a ECT provoca a libertação de determinados neurotransmissores, moléculas que ajudam a transportar os sinais entre os neurónios | TED | مثلاً، يحفّز العلاج بالصدمات الكهربائيّة إفراز مستقبلاتٍ عصبيّةٍ معينة، وهي جزيئاتٌ تساعد في نقل الإشارات بين العصبونات وتؤثّر في الصحّة العقليّة. |
E por fim, temos um Neurónio ou um pequeno grupo de neurónios que se iluminam, dizendo: "ave". | TED | وبنهاية المطاف، يغدو لديك عصبون أو مجموعة صغيرة من العصبونات التي تضيء، كلمة، "طائر." |
Chama-se Doença do Neurónio Motor. | Open Subtitles | إنه يدعى "داء العصبونات المُحركة". |
Então, o que acontece entre os píxeis, entre a imagem de um pássaro e a palavra "ave", é uma série de neurónios ligados uns aos outros numa rede neural como este diagrama aqui. | TED | إذاً إن ما يحدث بين نقاط البيكسل، بين صورة الطائر، و كلمة "طائر،" أساساً هو مجموعة من العصبونات المرتبطة ببعضها ضمن شبكة عصبونية، كما أعرضها هنا. |
Relaxa, ainda vamos construir a rede neural e as outras coisas fixes. | Open Subtitles | ريتشارد) استرخ) "لا زلنا نبني "العصبونات لا يزال بإمكاننا عمل الأمور الممتعة, أليس كذلك؟ |