Gostava de vos dar uma ilustração da vida real do que acontece com a doença do neurónio motor. | TED | لذا أود أن أعطيك تشبيه من واقع الحياة عن ما الذي يحدث مع داء العصبون الحركي. |
e pedi ao John que nos falasse um pouco dos seus problemas que levaram ao diagnóstico inicial da doença do neurónio motor. | TED | ولقد طلبت من جون ان يحدثنا حول ماذا كانت مشكلته التي أدت إلى تشخصيه المبدئي بداء العصبون الحركي. |
Podia mostrar-vos imagens semelhantes de outras doenças: esclerose múltipla, doença do neurónio motor, doença de Parkinson, doença de Huntington. Todas elas contariam a mesma história. | TED | ويمكنني أن أعرض لك صور مشابهة لأمراض أخرى: مثل تصلب الأنسجة المتعدد، وداء العصبون الحركي ومرض باركنسون حتى داء هنتنغتون، وجميعهم يمكن أن يروا نفس القصة. |
E, se a célula nervosa que começa a morrer é um nervo motor, por exemplo, ficamos com a doença do neurónio motor. | TED | وإذا بدأت الخلايا العصبية تموت وهو العصب المُحرك، كمثال، ستصاب بداء العصبون الحركي . |
- Não sei se perceberam. O que John esteve a dizer foi que a dificuldade em respirar acabou por levar ao diagnóstico da doença do neurónio motor. | TED | سيدارثان تشاندران: لا أعرف إذا فهمتم ما قال لكن ما أخبرنا به جون كان أن الصعوبة في التنفس أدت في النهاية إلى التشخيص بداء العصبون الحركي. |
E o que estão a ver, é espantoso! São células do nervo motor, vivas, em crescimento, dum paciente com doença do neurónio motor. | TED | وما تنظر له -وهذا مدهش- هذه خلايا عصبية حركية، حيّة، ومتزايدة من مريض مصاب بداء العصبون الحركي. |