"العصرِ" - Traduction Arabe en Portugais

    • época
        
    • da tarde
        
    • tardes
        
    Um facto muito comentado pelos poetas da época Romântica. Open Subtitles حقيقة أشير إليها دائما من قبل شعراء العصرِ الرومانسى
    Gosto desta época. Open Subtitles أَحْبُّ هذا العصرِ.
    Na época em que vives. Open Subtitles حول العصرِ الذي عشت فيه.
    Isso não é coisa que se faça a meio da tarde. Open Subtitles أنت لا تَستطيعُ تَعمَلُ ذلك النوعِ مِنْ المادةِ في منتصفِ العصرِ.
    Que podemos apresentar de manhã e depois partilham com a patrulha da tarde. Open Subtitles بإِنَّنا يُمْكِنُ أَنْ نُسلّمَ الصباحِ، وبعد ذلك هم يُمْكِنُ أَنْ يَتشاركوا به مع التغييرِ العصرِ.
    Ouça, só para que saiba, se estiver alguma vez sozinho em casa durante as tardes, eu faço desvios. Open Subtitles إستمعْ، فقط لذا تَعْرفُ، إذا أنت أبداً بيتَ لوحده في أوقات العصرِ. أَجْعلُ المنحدرات العمودية.
    E ela estava bêbada a meio da tarde. Open Subtitles وهي شُرِبتْ، في منتصفِ العصرِ.
    Vou apanhar o turno da tarde. Open Subtitles عِنْدي حَصلَ على تغييرِ العصرِ.
    Já que só vem ás tardes... Open Subtitles قديماً كانت تأتي فقط في أوقات العصرِ.
    E ficam a saber que, se chumbarem, têm de tirar as tardes de outra semana, para fazerem um novo teste... e não podem exercer até passarem no teste. Open Subtitles أيضاً، أنت يَجِبُ أَنْ تَكُونَ مدركَ الذي إذا أنت تَفْشلُ... أنت يَجِبُ أَنْ تَحْجبَ إسبوعَ آخرَ أوقات العصرِ لأَخْذ الإختبارِ ثانيةً... وأنت لا تَستطيعُ مُزَاوَلَة untiI تَعْبرُه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus