Quando eu juntei sumos e água para além dos sete refrigerantes, passaram a considerar que só existiam três escolhas Sumo, água e refrigerantes. | TED | وعندما اضفت الماء .. او العصير الطبيعي الى السبع انواع قالوا انها اصبحت 3 خيارات عصير .. ماء .. مياه غازية |
Bart, devíamos trazer o Milhouse na nossa viagem ao país dos sumos. | Open Subtitles | بارت عليك أن تأخذ ميهاوس معنا الى رحلة العصير الى الريف |
Parece estar um pouco desidratado. Que tal um pouco de Sumo? | Open Subtitles | تبدو جافاً بعض الشيىء ما رأيك في بعض العصير ؟ |
Não me interessa quanto ouro havia, não volto lá sem suco de lagarto. | Open Subtitles | لا يعنينى كمية الذهب التى سنجدها هناك لن أذهب قبل أن أحصل على العصير المضاد للسحالى |
Usava xarope de ácer a mais. Tirava o sabor à fruta. | Open Subtitles | أنا كنت أستعمل العصير أكثر من اللازم إن الفاكهة جيدة |
Muitos de vocês conhecem a Olívia como a adorável menina... dos anúncios da Tasty juice. (Sumo Saboroso) | Open Subtitles | يعرف معظمكم أوليفيا كالفتاة اللطيفة في إعلانات العصير اللذيذ |
- O que disseste? Não tinha bolachas comigo, não havia sumos... | Open Subtitles | لم يكُن لديّ بسكويتي ، لم أستطع الحصول على العصير |
passaram a torcer por nós. Eles até distribuíram sumos. | TED | مشجعين على جانب الطريق. بل أيضاً وقفو عند أكشاك العصير. |
Isto é um espremedor de sumos Philippe Starck, produzido pela Alessi. | TED | وهنا نرى أداة صنع العصير "فيليب ستارك" والتي تنتجها إليسي |
Pede a uma daquelas enfermeiras um grande copo de "Sumo de calma". | Open Subtitles | دع واحدة من أولئك الممرضات يقدمن لك كوباً من العصير المهديء. |
Um marido que eu possa beijar, amar e dar Sumo. | Open Subtitles | زوج أستطيع تقبيله و حبه و أعطاؤه العصير أيضا |
e eu acredito que devem ter um pouco de Sumo por ai? | Open Subtitles | وانا اظن انكم لديكم بعض من ذلك العصير هنا, اليس كذلك؟ |
Como quem chupa o suco de uma laranja. Lazarus! | Open Subtitles | كضغط البرتقالة ليخرج منها العصير - لازروس - |
Posso voltar a pegar as caixinhas de suco? | Open Subtitles | هل أستطيع العودة إلى مرحلة إحضار صناديق العصير لك؟ |
Bem, são deliciosos. Pouca manteiga, xarope caseiro. | Open Subtitles | حسناً، إنهم رائعون الزبد القليل، العصير المحلّي |
A propósito, vi-te fazer este leite com morango com xarope. | Open Subtitles | لقد رأيتك وأنتِ تُعدّي ذلك باستخدام العصير |
Então, Doc... Quanto Jamba juice tenho que beber para curar isto? | Open Subtitles | لذا أيها الطبيب كم علينا الشرب من العصير من الحجم الكبير |
Liberta-te, pára e cheira as bananas, ou faz um batido. | Open Subtitles | استرخِ ، قف و استمتع برائحة الموز أو اصنع العصير |
Vocês tomem conta do forte. Vou à procura do ponche. | Open Subtitles | أنتم يا شباب ، أعدّوا كل شيئ وأنا سأذهب لإحضار العصير |
Não estamos aqui para vender limonada mas sim para treinar. | Open Subtitles | حسنا، لسنا هنا من أجل بيع العصير بل للتدريب |
Era um tomate em pé. Um tomate suculento, sexy e apetitoso. | Open Subtitles | كنت طماطة واقفة، كثيرة العصير ومثيرة وتناسب لحب البقر |
Apareceu num restaurante de luxo de fato de treino com a palavra "Juicy" estampada no meio daquele rabiosque. | Open Subtitles | ان تظهر في معطم أربعة نجوم مرتدية رداء رياضي.. -بكلمة "كثير العصير" على مؤخرتها الكبيرة . |
Fica à vontade para beber mais Sumo, mano. - Obrigado. | Open Subtitles | لا تتردد في أخد المزيد من العصير ،يا صاح |
Não vou ao ginásio por causa do corpo. Vou lá por causa do rapaz atraente que faz os batidos. | Open Subtitles | .أنا لا أريد الذهاب من أجل جسدي .أريد الذهاب لمغازلة صبي العصير اللطيف |