O que é mais intrigante é como reténs as habilidades na tua memória muscular ainda que a experiência de aprender seja esquecida por completo. | Open Subtitles | انتى تحافظى على الاشياء الاكثر فضولا عندك المهارات فى ذاكرتك العضليه حتى وان لم تتذكرى |
Ingiro 10 mil calorias por dia para manter a massa muscular. | Open Subtitles | يجب علي ان آكل 10.000 سعره حراريه في اليوم لأحافظ على كتلتي العضليه |
Sabe, com o meu cérebro e seu... francamente, sua força muscular, as possibilidades são extraordinárias. | Open Subtitles | ...هل تعرف ، بذكائى و بقوتك العضليه فأن الامكانيات تتزايد بالتأكيد |
É comumente chamada de memória muscular. | Open Subtitles | اوه.. اسف انها معروفه بأسم "الذاكره العضليه". |
- Podes ver pelas amostras como as fibras musculares se atrofiam com o passar do tempo tens de admitir, estou convencido que por trás dessa lacuna na degeneração das células... | Open Subtitles | يمكنك ان تري من هذه العينات كيف ان الالياف العضليه قد تدهورت بمرور الوقت يجب أن تعترفوا |
Projecta-se ao longo do fundo do rio usando dois pares de barbatanas musculares situadas na parte inferior do seu corpo, tal como pernas simples. | Open Subtitles | وهى تتحرك وتدفع نفسها فى قـاع النهر مستخدمه زواجين من الزعانف العضليه السمينه الموجوده فى أسفل جسمها مثل الأرجل البسيطه ... |