Os membros da Sea Org. sofriam muita pressão para abortar porque a Igreja considerava as crianças um fardo pouco prático. | Open Subtitles | كثيراُ ما كانت تُمارَس ضغوط على العضوات لاجهاضهن, لأن الكنيسة كانت تعتبر وجود الأطفال عبء لا فائدة منه. |
Antes de começarmos, porque é que os novos membros do grupo da Quarta-feira não se levantam e se apresentam? | Open Subtitles | مرحباً قبل أن نبدأ لم لا ندع العضوات الجديدات في مجموعة يوم الأربعاء |
Não temos televisão, mas um dos membros adorava a série. | Open Subtitles | لا يوجد لدينا تلفاز لكن إحدى العضوات كانت مهووسة ً بالمسلسل |