"العطر الذي" - Traduction Arabe en Portugais

    • perfume que
        
    • colónia que
        
    Não é o perfume que te ofereci no aniversário do nosso casamento? Open Subtitles أهذا هو العطر الذي أعطيته لك فى ذكرى زواجنا؟
    Esse perfume que estás a usar, comprei-o para ti. Open Subtitles رائحة العطر الذي تضعينه لقد اشتريت ذلك العطر لكِ
    OK, e esse é o tipo de perfume que a Prue usa, e os cosméticos dela. Open Subtitles حسناً، إنَّ هذا هو نوع العطر الذي تستخدمه، برو و هذه مستحضرات التجميل التي تستخدمها أيضاً
    Sei que ela está por aqui. Ainda sinto o cheiro do perfume que lhe comprei. Open Subtitles أعرف أنها هنا , لازلت أشم راحة العطر الذي جلبته لها
    Podes dizer-lhe para nunca mais usar a colónia que a mãe lhe deu? Open Subtitles هل من الممكن أن تخبريه إلا يضع من العطر الذي أعطته أمّي؟
    Lembra-se do perfume que sua equipe criou há um ano? Open Subtitles أتذكر هذا العطر الذي طّوره فريقك منذ عام؟
    Bem, usa aquele perfume que eu te dei no Natal o L'Air du Temps. Open Subtitles حسناً، إستخدمي إذاً ذلك العطر الذي أهديتك إياه يالعيد الماضي.
    O perfume que está usando é o meu preferido de todos. Open Subtitles هذا العطر الذي تضعينه هو المفضل ليّ دائماً
    Tinha lá o perfume que tu usas. Open Subtitles كان بداخلها ذلك العطر الذي تضعينه
    - O que foi? - Estás a usar o perfume que eu te dei. Open Subtitles أنت تضعين العطر الذي إشتريته لكِ
    Antes que eu esqueça, recebemos alguns resultados incomuns... desse perfume que andei testando. Open Subtitles قبل أن أنسى لقد تلقينا نتائج غير إعتيادية بخصوص منتج العطر الذي أقُوم بإختباره -هل أستطيع التحدث إليك؟
    Adorou o perfume que lhe comprei. Open Subtitles أحبت الأزهار أحبت العطر الذي أحضرته لها
    Puseste o perfume que te dei? Open Subtitles هل حصلتِ على العطر الذي اشتريته لكِ؟
    Onde está o perfume que te dei? Open Subtitles أين العطر الذي أعطيته لك؟
    Sim, ainda sinto esse perfume que gosto. Open Subtitles أجل , هذا هو العطر الذي أحبه
    E de quem é o perfume que estou a cheirar? Open Subtitles وما هذا العطر الذي أشـًـمه؟
    E o perfume que me trouxeste. Open Subtitles و نزع العطر الذي جلبته لي
    Usaste a colónia que detesto para me castigares? Open Subtitles أوضعت ذلك العطر الذي أكرهه كي تعاقبني؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus