Temos mesmo que tirar as férias que sempre falamos. | Open Subtitles | بأنه يجب علينا أخذ تلك العطلة التي لا ننفك عن التحدث عنها |
Este homem está a trabalhar no seu computador, mas pode estar a pensar nas férias que teve o mês passado, a imaginar o que vai ser o seu jantar. | TED | هذا الرجل هو جالس هنا يعمل على جهاز الكمبيوتر الخاص به، وبنفس الوقت يمكن أن يكون تفكيره عن العطلة التي قضاها الشهر الماضي، أو يتساءل عما سيتناوله في العشاء. |
Quando penso sobre isso, penso numas férias que tivemos na Antártida há uns anos, que foram claramente as melhores férias que alguma vez tive. Penso nelas com bastante frequência em comparação com o que penso noutras férias. | TED | وعندما أفكر بذلك، أفكر حول العطلة التي قضيناها في القطب الجنوبي قبل سنوات قليلة مضت، التي كانت بكل وضوح أفضل عطلة أقضيها، وأفكر بها كثيراً ، مقارنة بكثرة تفكيري ببقية العطلات. |
O Jay voltou às férias que sempre quis. | Open Subtitles | جي، حصل على العطلة التي أرادها |
Parece que sempre vai tirar as férias que queria. | Open Subtitles | يبدو إنك ستأخذ تلك العطلة التي تريدها. |
Ele vai garantir que poderemos ter as férias que queríamos. | Open Subtitles | سيحرص على أن يمنحنا العطلة التي تريدها. |