"العكازات" - Traduction Arabe en Portugais

    • muletas
        
    Não se limita a atirar fora as muletas. Open Subtitles وقالت انها لا مجرد رمي بعيدا العكازات و المشي.
    As pessoas que usam muletas não têm uma correia agarrada ao cinto, para as pôr e tirar, de vez em quando. Open Subtitles أصحاب العكازات لا يربطونها بشريط إلى الحزام، حتى يتركونها أحياناً.
    Depois usará muletas por 12 a 14 meses. Open Subtitles واستعمال العكازات سيتبع ذلك لمدة 12 إلى 14 شهرا
    Pratiquei o dia todo com as muletas, e quem as deixou na minha casa deve estar a precisar. Open Subtitles لقد امضيت اليوم اتمرن على هاته العكازات ومهما كان الذي تركهما أمام الردهة يمكن ان يحتاجهم فعلا
    Podemos ir adiante com estas, sabe, muletas de apoio. Open Subtitles نسطيع أن نختار الطريق الأسلم العكازات التي تحمل جزء من الوزن
    Bem, isto não é o exército, e eu não posso ordenar-te que largues as muletas. Open Subtitles حسنا، هذا ليس الجيش، وأنا لا يمكن أن أطلب منك قبالة العكازات.
    E agora vai para o ringue, antes que faça uma maldade com esta muletas. Open Subtitles الآن، الذهاب الحصول على الحلبة قبل أن أفعل شيء مقرف مع هذه العكازات.
    Atira fora as muletas, salta por cima dum candeeiro, dá um salto mortal e cai assim. Open Subtitles انها رمية بعيدا العكازات ، قناطر فوق عمود إنارة ، شقلبة مزدوجة، العودة إلى واحدة من هذه الأشياء .
    - Não tragas mais muletas velhas. Open Subtitles -رجاءً لا تحظر للمنزل المزيد من العكازات القديمة
    Estas muletas de merda são muito compridas! Open Subtitles هذه العكازات اللعينة طويلة للغاية
    Você não precisará as muletas mais. Open Subtitles أنت لن تحتاج العكازات بعد الآن
    Trata principalmente pessoas de muletas e cadeira de rodas, mas aposto que estaria disposta a tentar expulsar seja qual for o demónio do terceiro mundo que tem dentro de si. Open Subtitles هي تعالج أصحاب العكازات و الكراسي المتحركة عادة و لكنني متأكدة من رغبتها في مواجهة ذلك الشرير القادم من العالم الثالث الذي بداخلك
    Até parece que se importa com esses artistas patéticos com coletes cervicais e muletas... e não liga para os acordos que eles conseguem. Open Subtitles يبدو أن يهتم هؤلاء الفنانين للشفقة سترات واقية مع العكازات وسرطان عنق الرحم... ولا يهتمون الصفقات التي يمكن.
    Estou melhor sem a porra daquelas muletas. Open Subtitles إنني بحال أفضل بدون هذه العكازات
    Sim, vai usar muletas durante sete meses. Open Subtitles نعم، ستلزم العكازات لسبعة أشهر
    Fiz estas muletas de apoio de pernas para ti. Open Subtitles صنعتُ هذه العكازات الداعمة لأجلكِ.
    Talvez fosse das muletas, mas parecia... (Risos) ... parecia que ela queria falar comigo outra vez. TED ربما بسبب العكازات لكن يبدو -- (ضحك) لكن يبدو أنها تريد الحديث معي مجددا
    - O Dr. Miller enviou estas muletas e estas roupas limpas. Open Subtitles -الدكتور ميلر ارسل لك هذه العكازات
    Vamos experimentar as muletas. Open Subtitles خذي حاولي معي العكازات
    Entendo a tua aversão de seres visto a usar muletas. Open Subtitles أعي أنك تكره إستخدام العكازات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus